Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
might
have
been
some
other
story
Es
hätte
eine
andere
Geschichte
sein
können
Our
book
must
have
been
bought
used
Unser
Buch
muss
gebraucht
gekauft
worden
sein
'Cause
it
was
missing
all
the
late
chapters
Denn
es
fehlten
all
die
späten
Kapitel
They
were
gone
with
the
liberty
that
everybody
loves
to
abuse
Sie
waren
weg
mit
der
Freiheit,
die
jeder
gerne
missbraucht
And
i'm
not
ready
to
never
feel
good
again
Und
ich
bin
nicht
bereit,
mich
nie
wieder
gut
zu
fühlen
Mistakes
were
made
by
you
as
well,
as
well
Auch
du
hast
Fehler
gemacht,
auch
du
I
will
come
by
road,
i
will
come
by
rail
Ich
werde
auf
der
Straße
kommen,
ich
werde
mit
der
Bahn
kommen
To
come
by
isabel
Um
zu
Isabel
zu
kommen
Demons,
my
demons
Dämonen,
meine
Dämonen
Always
behind
me
Immer
hinter
mir
Everywhere
i
go
they
come
along
Wohin
ich
auch
gehe,
sie
kommen
mit
And
demons,
my
demons
Und
Dämonen,
meine
Dämonen
Always
remind
me
Erinnern
mich
immer
daran
They
keep
singing
my
favorite
song
Sie
singen
immer
wieder
mein
Lieblingslied
And
i
keep
sliding
all
around
Und
ich
treibe
haltlos
umher
All
my
vices
are
gone
that
held
me
so
well,
so
well
All
meine
Laster
sind
weg,
die
mir
so
gut
Halt
gaben,
so
gut
I
will
come
by
control
of
the
things
you
don't
tell
Ich
werde
die
Kontrolle
über
die
Dinge
erlangen,
die
du
verschweigst
To
come
by
isabel
Um
zu
Isabel
zu
kommen
Early
in
the
morning
i
lay
awake
in
my
bed
Früh
am
Morgen
liege
ich
wach
in
meinem
Bett
Wondering
when
the
day
will
show
a
trace
Frage
mich,
wann
sich
der
Tag
zeigen
wird
Well
it
always
comes
like
a
prison
guard
Nun,
er
kommt
immer
wie
ein
Gefängniswärter
Looking
in
my
cell
Der
in
meine
Zelle
schaut
Shining
his
flashlight
in
my
face
Und
mir
mit
seiner
Taschenlampe
ins
Gesicht
leuchtet
He
always
says
"hey
boy,
Er
sagt
immer:
„Hey
Junge,
Where
do
you
think
you're
going"
Wohin
glaubst
du,
gehst
du?“
There's
only
one
place
i
can
tell,
i
can
tell
Es
gibt
nur
einen
Ort,
das
weiß
ich
wohl,
das
weiß
ich
wohl
I
come
flat
broke,
i
will
come
by
hell
Ich
komme
völlig
pleite,
ich
werde
durch
die
Hölle
kommen
To
come
by
isabel
Um
zu
Isabel
zu
kommen
I
will
come
by
control
of
the
things
you
don't
tell
Ich
werde
die
Kontrolle
über
die
Dinge
erlangen,
die
du
verschweigst
To
come
by
my
isabel
Um
zu
meiner
Isabel
zu
kommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.