Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jackson Square
Jackson Square
Dustcloud
comin'
off
an
old
dirt
road
Staubwolke
kommt
von
einer
alten
Schotterstraße
It
leads
up
here,
to
this
little
graveyard
Sie
führt
hierher,
zu
diesem
kleinen
Friedhof
Seven
mats
in
a
perfect
row
Sieben
Platten
in
einer
perfekten
Reihe
Under
each
slab
is
a
police
car
Unter
jeder
Platte
ist
ein
Polizeiauto
Just
because
you
say
it
doesn't
make
it
true
Nur
weil
du
es
sagst,
macht
es
das
nicht
wahr
You
can
say
that
i'm
guilty
man
i
just
don't
care
Du
kannst
sagen,
dass
ich
schuldig
bin,
Mann,
es
ist
mir
einfach
egal
You
can
burn
my
body
black
Du
kannst
meinen
Körper
schwarz
brennen
Just
don't
make
me
go
back
to
jackson
square
Bring
mich
nur
nicht
zurück
zum
Jackson
Square
I
met
you
on
decatur
street
Ich
traf
dich
auf
der
Decatur
Street
With
your
little
bare
feet
and
your
violin
Mit
deinen
kleinen
nackten
Füßen
und
deiner
Violine
I
was
walkin'
by
with
my
guitar
in
my
hand
Ich
ging
vorbei
mit
meiner
Gitarre
in
der
Hand
You
smiled
at
me
and
i
jumped
right
in
Du
lächeltest
mich
an
und
ich
stürzte
mich
hinein
Before
i
knew
it
you
were
all
i
knew
Bevor
ich
es
wusste,
warst
du
alles,
was
ich
kannte
Every
moment
together
was
an
answered
prayer
Jeder
gemeinsame
Moment
war
ein
erhörtes
Gebet
After
awhile
we
had
some
money
saved
up
Nach
einer
Weile
hatten
wir
etwas
Geld
gespart
And
we
rented
a
room
over
jackson
square
Und
wir
mieteten
ein
Zimmer
über
dem
Jackson
Square
And
one
day
everything
changed
Und
eines
Tages
änderte
sich
alles
Your
eyes
got
strange
you
didn't
seem
yourself
Deine
Augen
wurden
seltsam,
du
schienst
nicht
du
selbst
zu
sein
You
go
to
tell
a
story
and
you'd
start
out
fine
Du
fingst
an,
eine
Geschichte
zu
erzählen,
und
begannst
gut
Halfway
through
it
you'd
be
somewhere
else
Mitten
drin
warst
du
ganz
woanders
And
i
started
having
the
strangest
dream
Und
ich
begann,
den
seltsamsten
Traum
zu
haben
I
held
a
string
and
looked
up
in
the
air
Ich
hielt
eine
Schnur
und
schaute
in
die
Luft
And
you
were
glowing
with
the
strangest
light
Und
du
leuchtetest
mit
dem
seltsamsten
Licht
Drifting
out
of
sight
over
jackson
square
Außer
Sichtweite
treibend
über
dem
Jackson
Square
Life
is
something
that
you
can't
control
Das
Leben
ist
etwas,
das
du
nicht
kontrollieren
kannst
When
you
try
to
hold
onto
it
it
makes
you
let
go
Wenn
du
versuchst,
daran
festzuhalten,
zwingt
es
dich
loszulassen
Things
are
live
like
they
were
before
Die
Dinge
sind
nicht
mehr
so,
wie
sie
vorher
waren
I
can
hear
her
crying
through
the
bathroom
door
Ich
kann
sie
durch
die
Badezimmertür
weinen
hören
She
says
she
hears
spirits
all
around
the
room
Sie
sagt,
sie
hört
Geister
überall
im
Raum
And
they're
telling
her
things
that
make
her
feel
scared
Und
sie
erzählen
ihr
Dinge,
die
ihr
Angst
machen
I
have
no
idea
what
to
do
Ich
habe
keine
Ahnung,
was
ich
tun
soll
Were
both
in
over
heads
on
jackson
square
Wir
stecken
beide
bis
zum
Hals
drin
am
Jackson
Square
I
woke
up
with
the
weight
on
my
chest
Ich
wachte
auf
mit
einem
Gewicht
auf
meiner
Brust
People
were
screaming
on
the
street
below
Leute
schrien
auf
der
Straße
unten
I
reached
for
you
i
was
alone
in
the
bed
Ich
griff
nach
dir,
ich
war
allein
im
Bett
Wind
was
blowing
through
an
open
window
Wind
wehte
durch
ein
offenes
Fenster
And
suddenly
i
was
very
old
in
a
little
boat
absolutely
nowhere
Und
plötzlich
war
ich
sehr
alt
in
einem
kleinen
Boot
absolut
nirgendwo
Staring
at
the
sight
of
the
universe
Starrend
auf
den
Anblick
des
Universums
And
your
tiny
body
down
on
jackson
square
Und
dein
winziger
Körper
unten
auf
dem
Jackson
Square
And
don't
tell
me
that
there
ain't
no
end
Und
sag
mir
nicht,
dass
es
kein
Ende
gibt
There
damn
well
is
and
it
waits
in
the
wings
Verdammt,
das
gibt
es,
und
es
wartet
in
den
Kulissen
I
see
ya
kneeling
that
center
stage
Ich
sehe
dich
knien
auf
dieser
Mittelbühne
In
your
tiny
cage
made
of
angel
wings
In
deinem
winzigen
Käfig
aus
Engelsflügeln
But
i'm
here
every
night
Aber
ich
bin
jede
Nacht
hier
Loading
my
gun
and
trying
not
to
go
there
Lade
meine
Waffe
und
versuche,
nicht
dorthin
zu
gehen
Anyone
who
says
that
life
is
clear
Jeder,
der
sagt,
dass
das
Leben
klar
ist
Has
never
seen
a
mirror
or
been
to
jackson
square
Hat
nie
einen
Spiegel
gesehen
oder
war
am
Jackson
Square
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.