Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simple Life
Einfaches Leben
Well
she's
sitting
on
the
edge
of
my
bed
Nun,
sie
sitzt
auf
der
Kante
meines
Bettes
Taking
her
shirt
off
over
her
head
Zieht
ihr
Hemd
über
ihren
Kopf
aus
I
should
be
somewhere
else
but
i
am
right
here
instead
Ich
sollte
woanders
sein,
aber
stattdessen
bin
ich
genau
hier
As
this
old
scene
unfurls
Während
sich
diese
alte
Szene
entfaltet
In
this
ever
changing
world
In
dieser
sich
ständig
verändernden
Welt
I
ask
myself
how
did
i
lose
my
woman
for
this
here
girl
Frage
ich
mich,
wie
ich
meine
Frau
für
dieses
Mädchen
hier
verloren
habe
Well
she
lays
back
like
a
queen
Nun,
sie
lehnt
sich
zurück
wie
eine
Königin
In
some
dark
medieval
dream
In
einem
dunklen
mittelalterlichen
Traum
All
at
once
god
becomes
a
big
old
machine
Auf
einmal
wird
Gott
zu
einer
großen
alten
Maschine
And
i've
got
one
hand
on
the
switch
Und
ich
habe
eine
Hand
am
Schalter
Building
up
a
fearsome
itch
Entwickle
einen
furchtbaren
Juckreiz
To
turn
him
off
for
a
little
while
Ihn
für
eine
kleine
Weile
auszuschalten
And
dig
myself
a
six
foot
ditch
Und
mir
selbst
ein
sechs
Fuß
tiefes
Grab
zu
schaufeln
'Cause
every
move
she
makes
Denn
jede
Bewegung,
die
sie
macht
Tempts
this
here
bough
to
break
Verleitet
diesen
Ast
hier
zum
Brechen
I
know
man
lives
on
love
Ich
weiß,
der
Mensch
lebt
von
Liebe
How
much
love
can
one
man
take
Wie
viel
Liebe
kann
ein
Mann
ertragen
If
there's
a
train
coming
I
can't
see
it
Wenn
ein
Zug
kommt,
kann
ich
ihn
nicht
sehen
If
there's
a
lesson
here
I
don't
need
it
Wenn
es
hier
eine
Lektion
gibt,
brauche
ich
sie
nicht
I'm
gonna
slide
right
down
into
my
own
bad
idea
Ich
werde
geradewegs
in
meine
eigene
schlechte
Idee
hineinrutschen
So
save
it
if
you
will
Also
spar
es
dir,
wenn
du
willst
Stop
the
doctor,
crush
the
pill
Stopp
den
Doktor,
zerdrück
die
Pille
The
simple
life
is
overated
Das
einfache
Leben
wird
überbewertet
I
have
simply
had
my
fill
Ich
habe
einfach
genug
davon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Stewart *terminated* Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.