Mason Jennings - The Field (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - The Field (Live)




Every step I take, takes me farther from you
Каждый мой шаг уводит меня все дальше от тебя
Every move I make reminds me that I'll always love you
Каждое мое движение напоминает мне, что я всегда буду любить тебя
Since you were a child we've built our lives around you
С тех пор как ты был ребенком, мы строили нашу жизнь вокруг тебя
Now how am I supposed to live in this world we made without you?
Теперь, как я должен жить в этом мире, который мы создали без тебя?
Sometimes late at night I go to the field
Иногда поздно ночью я выхожу на поле
Is that where you are? Are you a shooting star?
Это там, где ты находишься? Ты падающая звезда?
Can you say my name? Darling, can you hear me?
Ты можешь произнести мое имя? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи мне, где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь, это прямо здесь
When you joined the war we were so proud of you
Когда ты вступил в войну, мы так гордились тобой
You seemed so grown up, living life the way we taught you
Ты казался таким взрослым, живущим так, как мы тебя учили
Then your first letter came, it sounded nothing like you
Потом пришло твое первое письмо, оно звучало совсем не так, как ты
It took all my strength to keep myself from running to you
Мне потребовались все мои силы, чтобы удержаться и не побежать к тебе
Sometimes late at night I go to the field
Иногда поздно ночью я выхожу на поле
Is that where you are? Are you a shooting star?
Это там, где ты находишься? Ты падающая звезда?
Darling, say my name? Darling, can you hear me?
Дорогая, произнеси мое имя? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи мне, где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь, это прямо здесь
And it will always be until the sun dries the ocean
И так будет всегда, пока солнце не высушит океан
And you will always be my little one
И ты всегда будешь моей малышкой
If I was the President, if I was that man
Если бы я был президентом, если бы я был тем человеком
I would walk out with those kids out across the sand
Я бы прогулялся с этими детьми по песку
If I was the President, if I was that brave
Если бы я был президентом, если бы я был таким храбрым
I would take a shovel then dig each child their grave
Я бы взял лопату и выкопал каждому ребенку могилу
If I was the President and my world turned black
Если бы я был президентом, и мой мир почернел бы
I would want no victory, I'd just want you back
Я бы не хотел никакой победы, я бы просто хотел, чтобы ты вернулась
I don't want no victory, I just want you back
Я не хочу никакой победы, я просто хочу, чтобы ты вернулась
I don't want no victory, I just want you back
Я не хочу никакой победы, я просто хочу, чтобы ты вернулась
I don't want no victory, I just want you back
Я не хочу никакой победы, я просто хочу, чтобы ты вернулась
I don't want no victory, I just want you back
Я не хочу никакой победы, я просто хочу, чтобы ты вернулась
And sometimes late at night I go to the field
А иногда поздно ночью я выхожу на поле
Is that where you are? Are you a shooting star?
Это там, где ты находишься? Ты падающая звезда?
Can you say my name? Darling, can you hear me?
Ты можешь произнести мое имя? Дорогая, ты меня слышишь?
Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Скажи мне, где твое сердце теперь, когда оно перестало биться?
It's right here, it's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь, это прямо здесь
It's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь
It's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь
It's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь
It's right here, it's right here, it's right here
Это прямо здесь, это прямо здесь, это прямо здесь
And you will always be
И ты всегда будешь





Writer(s): Mason Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.