Mason Jennings - The Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - The Light




The Light
Свет
And regardless in the evening
И несмотря ни на что, вечером
Light is thrown by the setting sun
Свет бросает заходящее солнце,
Speeds along this vast familiar
Скользит по этой обширной знакомой земле
And silently crosses everyone
И безмолвно касается каждого.
It′s the light that's changing
Это свет меняется,
It′s the light that's changing
Это свет меняется,
It's the light that′s changing
Это свет меняется,
It′s only the light
Это всего лишь свет.
Across the schoolyards, across the gardens
Сквозь школьные дворы, сквозь сады,
Across the chapels where lovers have leapt
Сквозь часовни, где влюбленные прыгали,
Across the table in our old kitchen
Сквозь стол на нашей старой кухне,
Across the cities where our future slept
Сквозь города, где спало наше будущее.
It's the light that′s changing
Это свет меняется,
It's the light that′s changing
Это свет меняется,
It's the light that′s changing
Это свет меняется,
It's only the light
Это всего лишь свет.
What can I do to defy you?
Что я могу сделать, чтобы бросить тебе вызов?
Oh, what can I do to deny you?
О, что я могу сделать, чтобы отрицать тебя?
'Cause I want no part of this breaking
Ведь я не хочу участвовать в этом разрыве,
This is a hurtful mistake you are making
Это болезненная ошибка, которую ты совершаешь.
And to me this love was true and shining
А для меня эта любовь была настоящей и сияющей,
Oh, these years were real and defining
О, эти годы были настоящими и определяющими,
Please, please don′t forget how much I meant to you
Пожалуйста, пожалуйста, не забывай, как много я для тебя значил,
When, when you are redefined by someone new
Когда, когда тебя изменит кто-то новый.
Across what′s left of these old places
Сквозь то, что осталось от этих старых мест,
Across the playgrounds where old friends play
Сквозь игровые площадки, где играют старые друзья,
Across the lines on familiar faces
Сквозь морщины на знакомых лицах,
Across the nothing that we say
Сквозь ничто, что мы говорим.
It's the light that′s breaking
Это свет разбивается,
It's the light that′s breaking
Это свет разбивается,
It's the light that′s breaking
Это свет разбивается,
It's only the light
Это всего лишь свет.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.