Mason Jennings - The Light - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - The Light




And regardless in the evening
И несмотря ни на что вечером
Light is thrown by the setting sun
Свет отбрасывает заходящее солнце.
Speeds along this vast familiar
Мчится по этому огромному знакомому
And silently crosses everyone
И молча крестит каждого.
It′s the light that's changing
Это свет, который меняется.
It′s the light that's changing
Это свет, который меняется.
It's the light that′s changing
Это свет, который меняется.
It′s only the light
Это всего лишь свет.
Across the schoolyards, across the gardens
Через школьные дворы, через сады.
Across the chapels where lovers have leapt
Через часовни, где прыгали влюбленные.
Across the table in our old kitchen
Через стол в нашей старой кухне.
Across the cities where our future slept
Через города, где спало наше будущее.
It's the light that′s changing
Это свет, который меняется.
It's the light that′s changing
Это свет, который меняется.
It's the light that′s changing
Это свет, который меняется.
It's only the light
Это всего лишь свет.
What can I do to defy you?
Что я могу сделать, чтобы бросить тебе вызов?
Oh, what can I do to deny you?
О, что я могу сделать, чтобы отказать тебе?
'Cause I want no part of this breaking
Потому что я не хочу участвовать в этом разрыве.
This is a hurtful mistake you are making
Ты совершаешь ужасную ошибку.
And to me this love was true and shining
И для меня эта любовь была истинной и сияющей.
Oh, these years were real and defining
О, эти годы были настоящими и определяющими.
Please, please don′t forget how much I meant to you
Пожалуйста, пожалуйста, не забывай, как много я для тебя значил.
When, when you are redefined by someone new
Когда, когда тебя переосмысливает кто-то новый
Across what′s left of these old places
Через то, что осталось от этих старых мест.
Across the playgrounds where old friends play
Через детские площадки, где играют старые друзья.
Across the lines on familiar faces
Через линии на знакомых лицах.
Across the nothing that we say
Через ничто, что мы говорим
It's the light that′s breaking
Это свет, который разбивается.
It's the light that′s breaking
Это свет, который разбивается.
It's the light that′s breaking
Это свет, который разбивается.
It's only the light
Это всего лишь свет.





Writer(s): Mason Jennings


Attention! Feel free to leave feedback.