Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Is
who
you
are
now,
who
you
want
to
be
now
Bist
du
jetzt,
wer
du
jetzt
sein
willst
Or
are
you
someone
you
don't
wanna
be?
Oder
bist
du
jemand,
der
du
nicht
sein
willst?
Is
what
you
wanted
really
what
you
wanted
Ist
das,
was
du
wolltest,
wirklich
das,
was
du
wolltest
Or
is
it
nothing
like
you
dreamed?
Oder
ist
es
ganz
anders,
als
du
geträumt
hast?
Mamma,
there's
a
hole
in
the
life
we've
made
Mama,
da
ist
ein
Loch
in
dem
Leben,
das
wir
uns
geschaffen
haben
Thousands
of
people
laughing
in
the
shade
Tausende
von
Menschen
lachen
im
Schatten
Pointing
their
fingers
at
the
mess
we've
made
Zeigen
mit
dem
Finger
auf
das
Chaos,
das
wir
angerichtet
haben
There's
a
tourist
in
every
heart
that
just
wants
to
say
In
jedem
Herzen
ist
ein
Tourist,
der
nur
sagen
will
But
winter's
coming
and
it's
time
to
go
Aber
der
Winter
kommt
und
es
ist
Zeit
zu
gehen
It's
already
over,
we
just
didn't
know
Es
ist
schon
vorbei,
wir
wussten
es
nur
nicht
They're
stacking
up
wood
where
the
flowers
grow
Sie
stapeln
Holz
dort,
wo
die
Blumen
wachsen
There's
a
tourist
in
every
heart
that
can't
wait
to
go
In
jedem
Herzen
ist
ein
Tourist,
der
es
kaum
erwarten
kann
zu
gehen
Is
who
you
are
now,
who
you
want
to
be
now
Bist
du
jetzt,
wer
du
jetzt
sein
willst
Or
are
you
someone
you
don't
wanna
be?
Oder
bist
du
jemand,
der
du
nicht
sein
willst?
Is
what
you
wanted,
what
you
really
wanted
Ist
das,
was
du
wolltest,
was
du
wirklich
wolltest
Or
is
it
nothing
like
you
dreamed?
Oder
ist
es
ganz
anders,
als
du
geträumt
hast?
Honey,
there's
a
boat
and
it
waits
for
us
Schatz,
da
ist
ein
Boot
und
es
wartet
auf
uns
Somewhere
there's
a
time
and
a
place
for
us
Irgendwo
gibt
es
eine
Zeit
und
einen
Ort
für
uns
It
could
be
perfect
if
it
wasn't
for
us
Es
könnte
perfekt
sein,
wenn
wir
nicht
wären
Mamma,
we're
in
love
with
a
memory
Mama,
wir
sind
verliebt
in
eine
Erinnerung
A
perfect
dream
of
how
it
used
to
be
Ein
perfekter
Traum
davon,
wie
es
früher
war
When
our
hair
was
windy
and
our
nights
were
free
Als
unser
Haar
im
Wind
wehte
und
unsere
Nächte
frei
waren
There's
a
tourist
in
every
heart
sees
what
it
wants
to
see
In
jedem
Herzen
ist
ein
Tourist,
der
sieht,
was
er
sehen
will
Is
who
you
are
now,
who
you
want
to
be
now
Bist
du
jetzt,
wer
du
jetzt
sein
willst
Or
are
you
someone
you
don't
wanna
be?
Oder
bist
du
jemand,
der
du
nicht
sein
willst?
Is
what
you
wanted
really
what
you
wanted
Ist
das,
was
du
wolltest,
wirklich
das,
was
du
wolltest
Or
is
it
nothing
like
you
dreamed?
Dreamed
Oder
ist
es
ganz
anders,
als
du
geträumt
hast?
Geträumt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Jennings
Attention! Feel free to leave feedback.