Mason Jennings - Well of Love - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Jennings - Well of Love




Who makes the glitter, who makes the gold
Кто создает блеск, кто создает золото?
Who makes the winter forget the cold
Кто заставляет зиму забыть о холоде
Who took the hat right off his head
Кто снял шляпу с его головы?
And broke all the legs right off his bed
И сломал все ноги прямо с кровати.
He's down, oh baby he's down
Он упал, О, детка, он упал.
He's down, down, down
Он упал, упал, упал.
Down at the bottom of the well of love
На дне колодца любви.
His phone keeps ringing and the lights stay off
Его телефон продолжает звонить, и свет остается выключенным.
His bar room's empty and the music's soft
В его баре пусто и играет тихая музыка.
Where is that man
Где этот человек
Where has he been
Где он был
Somebody better go in after him
Кому-нибудь лучше пойти за ним.
He's down, oh baby he's down
Он упал, О, детка, он упал.
He's down, down, down
Он упал, упал, упал.
Down at the bottom of the well of love
На дне колодца любви.
Dark and dark, wet and wet
Темно и темно, мокро и мокро.
It's been two weeks, we haven't seen him yet
Прошло две недели, мы его еще не видели.
Should we sell his house, move his truck
Может, нам продать его дом, перевезти его грузовик?
Throw a penny in the well and wish him good luck
Брось монетку в колодец и пожелай ему удачи.
He's down, oh baby he's down
Он упал, О, детка, он упал.
He's down, down, down
Он упал, упал, упал.
Down at the bottom of the well of love
На дне колодца любви.
He's down, oh baby he's down
Он упал, О, детка, он упал.
He's down, down, down
Он упал, упал, упал.
Down at the bottom of the well of love
На дне колодца любви.
Who makes the glitter, who makes the gold
Кто создает блеск, кто создает золото?
Who makes the winter forget the cold
Кто заставляет зиму забыть о холоде
Who took my hat right off my head
Кто снял с меня шляпу?
And broke all the legs right off my bed
И сломал все ножки прямо с кровати.
I'm down, oh baby I'm down
Мне плохо, о, детка, мне плохо.
I'm down, down, down
Я падаю, падаю, падаю.
Down at the bottom of the well of love
На дне колодца любви.





Writer(s): Danny Frankel, Adam Topol, Mason Jennings, Chris Joyner, Dave Ralicke, Fredro Ortiz, Jeff Mcelroy


Attention! Feel free to leave feedback.