Mason Murphy - No Apologies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Mason Murphy - No Apologies




I...
Я...
Must have been dreamin' the whole damn time
Должно быть, я спал все это чертово время.
Do you think of me when you close your eyes?
Ты думаешь обо мне, когда закрываешь глаза?
Cause I don't see you in mine
Потому что я не вижу тебя в своем
High...
Высоко...
Off broken love and an empty smile
Прочь разбитая любовь и пустая улыбка
The kind of love that makes you stay awhile
Та любовь, которая заставляет тебя остаться ненадолго.
Then hangs you up to dry
А потом вешает тебя сушиться.
Thought that this wouldn't hurt but I'm down on my knees
Я думал, что это не повредит, но я стою на коленях.
Never expected the worst but I'm starting to see
Никогда не ожидал худшего, но я начинаю понимать.
Maybe love is just tragedy
Может быть любовь это просто трагедия
And you blame it all on me
И ты винишь во всем меня.
Do what you want
Делай, что хочешь.
Just don't leave me here!
Только не оставляй меня здесь!
Under the street lights
Под уличными фонарями
Can we just compromise?
Мы можем просто пойти на компромисс?
Please, no apologies tonight
Пожалуйста, никаких извинений сегодня вечером.
Nobody knows where we'll be by tomorrow
Никто не знает, где мы будем завтра.
But if we got tonight
Но если бы у нас была сегодняшняя ночь ...
Can we just compromise?
Мы можем просто пойти на компромисс?
Please, no apologies tonight
Пожалуйста, никаких извинений сегодня вечером.
Friends are only friends until they tear you apart
Друзья остаются друзьями, пока не разорвут тебя на части.
Ripping at the seams and now you're picking up the pieces
Трещит по швам, и теперь ты собираешь осколки.
I think I really need you
Думаю, ты мне действительно нужен.
Just tell me, where do we start?
Просто скажи мне, с чего мы начнем?
You got me holding on like it's Novocain
Ты заставляешь меня держаться, как будто это новокаин.
The only drugs that I need are the words that you say
Единственное лекарство, которое мне нужно, - это слова, которые ты говоришь.
I'm pulling you closer
Я притягиваю тебя ближе.
Begging you to stay
Умоляю тебя остаться.
Do what you want
Делай, что хочешь.
Just don't leave me here!
Только не оставляй меня здесь!
Under the street lights
Под уличными фонарями
Can we just compromise?
Мы можем просто пойти на компромисс?
Please, no apologies tonight
Пожалуйста, никаких извинений сегодня вечером.
Nobody knows where we'll be by tomorrow
Никто не знает, где мы будем завтра.
But if we got tonight
Но если бы у нас была сегодняшняя ночь ...
Can we just compromise?
Мы можем просто пойти на компромисс?
Please, no apologies tonight
Пожалуйста, никаких извинений сегодня вечером.
Do what you want
Делай, что хочешь.
Just don't leave me here...
Только не оставляй меня здесь...
Under the street lights
Под уличными фонарями
Can we just compromise?
Мы можем просто пойти на компромисс?
Please, no apologies tonight
Пожалуйста, никаких извинений сегодня вечером.





Writer(s): Mason David Murphy


Attention! Feel free to leave feedback.