Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
so
irreplaceable
Du
bist
so
unersetzlich
And
everybody
knows
i
want
you
Und
jeder
weiß,
ich
will
dich
But
I've
always
been
Aber
ich
war
immer
So
invisible
to
you
So
unsichtbar
für
dich
But
I'm
just
waiting
on
you
Aber
ich
warte
nur
auf
dich
To
pull
back
the
curtains
Dass
du
die
Vorhänge
zurückziehst
And
I've
been
standing
on
the
sidelines
Und
ich
stand
am
Spielfeldrand
Waiting
till
the
time's
right
Wartete,
bis
die
Zeit
reif
ist
To
make
you
mine
Um
dich
zu
meiner
zu
machen
Cause
ever
since
the
first
time
Denn
seit
dem
ersten
Mal
You
opened
up
my
world
I
Als
du
meine
Welt
geöffnet
hast,
ich
Just
can't
seem
to
close
my
eyes
and
sleep
Kann
einfach
meine
Augen
nicht
schließen
und
schlafen
I'm
locked
inside
this
day
dream
Ich
bin
in
diesem
Tagtraum
gefangen
Don't
need
any
saving
Brauche
keine
Rettung
But
I
need
you
to
wake
me
up
Aber
ich
brauche
dich,
um
mich
aufzuwecken
My
imagination
Meine
Vorstellungskraft
Is
chasing
after
innocent
love
Jagt
unschuldiger
Liebe
nach
But
I've
been
wasting
Aber
ich
habe
verschwendet
So
much
time
living
on
cloud
nine
So
viel
Zeit,
auf
Wolke
sieben
lebend
Am
i
the
only
one
who
dreamed
this
up
Bin
ich
der
Einzige,
der
sich
das
erträumt
hat
And
I've
been
standing
on
the
sidelines
Und
ich
stand
am
Spielfeldrand
Waiting
till
the
time's
right
Wartete,
bis
die
Zeit
reif
ist
To
make
you
mine
Um
dich
zu
meiner
zu
machen
Cause
ever
since
the
first
time
Denn
seit
dem
ersten
Mal
You
opened
up
my
world
I
Als
du
meine
Welt
geöffnet
hast,
ich
Just
can't
seem
to
close
my
eyes
and
sleep
Kann
einfach
meine
Augen
nicht
schließen
und
schlafen
I'm
locked
inside
this
day
dream
Ich
bin
in
diesem
Tagtraum
gefangen
Don't
need
any
saving
Brauche
keine
Rettung
But
I
need
you
to
wake
me
up
Aber
ich
brauche
dich,
um
mich
aufzuwecken
Oh
and
when
I
fall
asleep
Oh
und
wenn
ich
einschlafe
I'm
dreaming
that
you
think
of
me
Träume
ich,
dass
du
an
mich
denkst
But
if
you're
just
too
cool
Aber
wenn
du
einfach
zu
cool
bist
I
won't
be
your
fool
Werde
ich
nicht
dein
Narr
sein
And
when
I
fall
asleep
Und
wenn
ich
einschlafe
I'm
dreaming
that
you
think
of
me
Träume
ich,
dass
du
an
mich
denkst
But
if
you're
just
too
cool
Aber
wenn
du
einfach
zu
cool
bist
I
won't
be
your
fool
Werde
ich
nicht
dein
Narr
sein
Cause
ever
since
the
first
time
Denn
seit
dem
ersten
Mal
You
opened
up
my
world
I
Als
du
meine
Welt
geöffnet
hast,
ich
Just
can't
seem
to
close
my
eyes
and
sleep
Kann
einfach
meine
Augen
nicht
schließen
und
schlafen
I'm
locked
inside
this
day
dream
Ich
bin
in
diesem
Tagtraum
gefangen
Don't
need
any
saving
Brauche
keine
Rettung
But
I
need
you
to
wake
me
up
Aber
ich
brauche
dich,
um
mich
aufzuwecken
Oh
and
when
I
fall
asleep
Oh
und
wenn
ich
einschlafe
I'm
dreaming
that
you
think
of
me
Träume
ich,
dass
du
an
mich
denkst
But
if
you're
just
too
cool
Aber
wenn
du
einfach
zu
cool
bist
I
won't
be
your
fool
Werde
ich
nicht
dein
Narr
sein
And
when
I
fall
asleep
Und
wenn
ich
einschlafe
I'm
dreaming
that
you
think
of
me
Träume
ich,
dass
du
an
mich
denkst
But
if
you're
just
too
cool
Aber
wenn
du
einfach
zu
cool
bist
I
won't
be
your
fool
Werde
ich
nicht
dein
Narr
sein
And
when
I
fall
asleep
Und
wenn
ich
einschlafe
I'm
dreaming
that
you
think
of
me
Träume
ich,
dass
du
an
mich
denkst
But
if
you're
just
too
cool
Aber
wenn
du
einfach
zu
cool
bist
I
won't
be
your
fool
Werde
ich
nicht
dein
Narr
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mason Murphy
Attention! Feel free to leave feedback.