Lyrics and translation Mason Proper - Lights Off
Light
rays
never
stop
spending
their
days
Лучи
света
никогда
не
прекращают
проводить
свои
дни
Bouncing
off
her
in
the
right
ways.
Отскакивает
от
нее
правильным
образом.
They
hit
my
eyes
and
the
world
goes
hazy.
Они
ударяют
мне
в
глаза,
и
мир
затуманивается.
Brain
says,
"Listen
up,
we
gotta
move."
Мозг
говорит:
"Послушай,
нам
нужно
двигаться".
Body
navigates
the
whole
room.
Тело
перемещается
по
всей
комнате.
We're
trading
smiles
and
the
words
are
forming,
forming
Мы
обмениваемся
улыбками,
и
слова
складываются,
складываются
So
tell
me,
how
much
of
you
disappears
when
I
turn
the
lights
off?
Так
скажи
мне,
какая
часть
тебя
исчезает,
когда
я
выключаю
свет?
Not
exactly
what
I
meant
to
say
but
it'll
do
Не
совсем
то,
что
я
хотел
сказать,
но
сойдет
It's
a
valid
question
for
you
Это
правильный
вопрос
для
вас
If
I
strip
away
the
fashion,
what
do
we
get?
Если
я
отброшу
моду,
что
мы
получим?
Eyes
closed,
how
about
we
have
a
day
С
закрытыми
глазами,
как
насчет
того,
чтобы
провести
денек
вместе
Undistracted
by
the
light
rays?
Не
отвлекаясь
на
световые
лучи?
I
want
to
see
if
I
can
find
you
Я
хочу
посмотреть,
смогу
ли
я
найти
тебя
Minus
the
style
and
the
hair
and
the
make-up
Минус
стиль,
прическа
и
макияж.
So
tell
me,
how
much
disappears
when
I
turn
the
lights
off?
Так
скажи
мне,
сколько
всего
исчезает,
когда
я
выключаю
свет?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.