Mason Proper - Miss Marylou Carreau - translation of the lyrics into German

Miss Marylou Carreau - Mason Propertranslation in German




Miss Marylou Carreau
Fräulein Marylou Carreau
She caught the bug, she's having nightmares
Sie hat sich angesteckt, sie hat Albträume
She bought a mug of bubbles from a bauble-hawker at the bazaar,
Sie kaufte einen Becher voller Seifenblasen von einem Tandverkäufer auf dem Basar,
Supposedly an ex-czar from lands afar.
Angeblich ein Ex-Zar aus fernen Ländern.
Her paperback has been inspected
Ihr Taschenbuch wurde inspiziert
She took it back, renouncing every syllable
Sie gab es zurück, widerrief jede Silbe
And carefully crafted clause
Und sorgfältig formulierte Klauseln
They may call her daft,
Sie mögen sie für verrückt halten,
They may be calling her daft
Sie könnten sie für verrückt halten
Her bodies a household, the fave of a race
Ihr Körper ist ein Haushalt, der Liebling einer Rasse
In tunnels and canyons, crave and savor the taste
In Tunneln und Schluchten, sehnen sie sich nach dem Geschmack und genießen ihn
Singing "Ah ooh, we love it here in famous Miss Marylou Carreau"
Sie singen "Ah ooh, wir lieben es hier bei der berühmten Fräulein Marylou Carreau"
The editor is incrementing
Der Herausgeber erhöht
Her now ignored automatic attendent
Ihren nun ignorierten automatischen Begleiter
M.I.A. on the floor, amid discarded decor
Vermisst auf dem Boden, inmitten weggeworfenen Dekors
And pages torn.
Und zerrissenen Seiten.
And we, the inhabitants,
Und wir, die Bewohner,
Love it love it love it
Lieben es, lieben es, lieben es
'Cause she's shaking the world less
Weil sie die Welt weniger erschüttert
The shaking the world so much less than before
Sie erschüttert die Welt so viel weniger als zuvor
Miss Marylou Carreau Carreau
Fräulein Marylou Carreau Carreau
Her bodies a household, the fave of a race
Ihr Körper ist ein Haushalt, der Liebling einer Rasse
In tunnels and canyons, crave and savor the taste
In Tunneln und Schluchten, sehnen sie sich nach dem Geschmack und genießen ihn
Singing "Ah ooh, we love it here in famous Miss Marylou Carreau"
Sie singen "Ah ooh, wir lieben es hier bei der berühmten Fräulein Marylou Carreau"
We are alive, we got her heart beat
Wir sind am Leben, wir haben ihren Herzschlag
She's got a family, all fifteen flaws in the brain
Sie hat eine Familie, alle fünfzehn Fehler im Gehirn
Like everyone else we never get back
Wie alle anderen kommen wir nie zurück





Writer(s): Jonathan Robert Visger, Samuel Z Fineberg, Brian Paul Konicek, Matthew Charles Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.