Lyrics and translation Masoud Sadeghloo feat. Meghdad - Rooh Dar Atash
I'll
be
the
fantasy
in
your
head
Я
буду
фантазией
в
твоей
голове.
I'll
be
the
freak
in
your
bed
Я
буду
уродом
в
твоей
постели.
You
broke
my
heart
with
words
that
you
said
Ты
разбила
мое
сердце
словами,
которые
сказала.
I
feel
so
broken,
I
feel
so
dead
Я
чувствую
себя
разбитым,
я
чувствую
себя
мертвым.
I
used
to
be
the
one
that
fulfils
your
heart's
desire
Я
был
тем,
кто
проклял
желание
твоего
сердца.
For
I
can
guarantee
Ведь
я
могу
гарантировать
...
I
set
your
soul
on
fire
Я
подожгу
твою
душу.
نم
نم
بارون
بدون
تو
Без
тебя
не
будет
дождя.
باز
کردم
پنجره
رو
Я
открыл
окно.
هی
می
گفتم
از
پیشم
نرو
Я
все
повторял:
Не
оставляй
меня.
اما
الآن
میگم
برو
Но
теперь
я
говорю:
"вперед!"
تصویرا
غمگینن
Пикселы
печальны.
از
همه
دلگیرم
Из
всех
людей.
بدون
تو
میمیرم
Я
бы
умер
без
тебя.
خیابونا
گریه
میکنن
Улицы
плачут.
پرنده
ها
غصه
میخورن
Птицы
печальны.
سخته
بدون
تو
Без
тебя
это
тяжело.
I
used
to
be
the
one
that
fulfils
your
heart's
desire
Я
был
тем,
кто
проклял
желание
твоего
сердца.
For
I
can
guarantee
Ведь
я
могу
гарантировать
...
I
set
your
soul
on
fire
Я
подожгу
твою
душу.
(Your
soul
on
fire)
(Твоя
душа
в
огне)
دست
میندازن
تو
گلوم
حرف
آدما
Они
смеются
надо
мной.
ول
نمیکنن
خاطره
ها
Они
не
оставляют
воспоминаний.
نمیره
از
یادم
اون
روزا
Я
не
могу
вспомнить
те
дни.
(خیابونا
گریه
میکنن)
Улицы
плачут.)
I
used
to
be
the
one
that
fulfils
your
heart's
desire
Я
был
тем,
кто
проклял
желание
твоего
сердца.
For
I
can
guarantee
Ведь
я
могу
гарантировать
...
I
set
your
soul
on
fire
Я
подожгу
твою
душу.
Your
soul
on
fire
Твоя
душа
в
огне.
Your
soul
on
fire
Твоя
душа
в
огне.
تصویرا
غمگینن
Пикселы
печальны.
از
همه
دلگیرم
Из
всех
людей.
بدون
تو
میمیرم
Я
бы
умер
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.