Lyrics and translation Mass - More Than A Friend
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
More Than A Friend
Больше, чем друг
Tak
terpungkiri
kau
selalu
bersama
dengannya
Нельзя
отрицать,
ты
всегда
с
ним.
Tak
ada
sedikit
rasa
untuk
ku
tempati
Нет
ни
капли
места
для
меня.
Kulihat
seperti
kau
slalu
bahagia
dengannya
Вижу,
ты
всегда
счастлива
с
ним.
Sempurnamu
ada
disana,
bahagiaku
hilang
disini
Твое
совершенство
там,
мое
счастье
потеряно
здесь.
Tuliskanlah
cerita
tentang
rasa
bahagia
Напиши
историю
о
счастье,
Kau
dengannya
disana,
merasa
semua
sempurna
Ты
с
ним
там,
чувствуешь,
что
все
идеально.
Mungkinku
disini
kau
anggap
teman
biasa
Возможно,
здесь
ты
считаешь
меня
обычным
другом,
Tapi
ku
ingin
kau
anggapku
lebih
dari
temanmu
Но
я
хочу,
чтобы
ты
считала
меня
больше,
чем
другом.
Ucapmu
tak
pernah
berkata
mengucap
rasa
kecewa
Ты
никогда
не
говоришь
о
разочаровании,
Biar
ku
tatap
cermin
jiwa
dan
sadar
akan
semua
Позволь
мне
заглянуть
в
зеркало
души
и
осознать
все,
Bahwa
diriku
ini
tak
pantas
bersamamu
Что
я
недостоин
быть
с
тобой,
Bahwa
diriku
ini
tak
pernah
bermakna
dimatamu
Что
я
ничего
не
значу
в
твоих
глазах.
Tuliskanlah
cerita
tentang
rasa
bahagia
Напиши
историю
о
счастье,
Kau
dengannya
disana,
merasa
semua
sempurna
Ты
с
ним
там,
чувствуешь,
что
все
идеально.
Mungkinku
disini
kau
anggap
teman
biasa
Возможно,
здесь
ты
считаешь
меня
обычным
другом,
Tapi
ku
ingin
kau
anggapku
lebih
dari
temanmu
Но
я
хочу,
чтобы
ты
считала
меня
больше,
чем
другом.
Lukiskan
pilu
redup
dalam
cerahku
Нарисуй
тихую
печаль
в
моей
яркости,
Memberikan
warna
gelap
dalam
terangku
Придай
темный
цвет
моему
свету.
Kau
tak
rentan
mengerti
sulit
sadari
Ты
не
можешь
понять,
трудно
осознать,
Semua
yang
kulakukan
semata
untukmu
Все,
что
я
делаю,
только
ради
тебя.
Terusik
kian
kedua
mata
kupejam
Тревожно,
когда
мои
глаза
закрываются,
Berlalu
redup
walau
kupaksa
sinarnya
untuk
terang
Меркнет
свет,
хотя
я
заставляю
его
сиять,
Biarkan
nazar
terutarakan
terbit
dan
tulus
menerima
pahitnya
kenyataan
Пусть
обет
будет
произнесен
искренне
и
с
принятием
горькой
правды.
Trimakasih
atas
harapan
kosong
yang
kau
berikan
Спасибо
за
пустые
надежды,
которые
ты
дала,
Juga,
semua
kesempatanku
untuk
bisa
mengenal
sosokmu
И
за
возможность
узнать
тебя,
Seorang
sosok
terindah
bagiku
adalah
kau
yang
selalu
sempurna
dimataku
Самый
прекрасный
образ
для
меня
— это
ты,
всегда
совершенная
в
моих
глазах.
Forgive
me,
for
having
loved
you
Прости
меня
за
то,
что
любил
тебя.
Tuliskanlah
cerita
tentang
rasa
bahagia
Напиши
историю
о
счастье,
Kau
dengannya
disana,
merasa
semua
sempurna
Ты
с
ним
там,
чувствуешь,
что
все
идеально.
Mungkinku
disini
kau
anggap
teman
biasa
Возможно,
здесь
ты
считаешь
меня
обычным
другом,
Tapi
ku
ingin
kau
anggapku
lebih
dari
temanmu
Но
я
хочу,
чтобы
ты
считала
меня
больше,
чем
другом.
Tuliskanlah
cerita
tentang
rasa
bahagia
Напиши
историю
о
счастье,
Kau
dengannya
disana,
merasa
semua
sempurna
Ты
с
ним
там,
чувствуешь,
что
все
идеально.
Mungkinku
disini
kau
anggap
teman
biasa
Возможно,
здесь
ты
считаешь
меня
обычным
другом,
Tapi
ku
ingin
kau
anggapku
lebih
dari
temanmu
Но
я
хочу,
чтобы
ты
считала
меня
больше,
чем
другом.
Lebih
dari
temanmu...
Больше,
чем
другом...
Forgive
me,
for
having
loved
you
Прости
меня
за
то,
что
любил
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gene Ditria, Louis St. August, Mass
Attention! Feel free to leave feedback.