Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fallen Angel 2 (feat. The Real Young Swagg)
Gefallener Engel 2 (feat. The Real Young Swagg)
What
you
looking
at
me
for
Was
schaust
du
mich
an?
You
want
to
use?
Willst
du
konsumieren?
Stick
me
into
your
arm
Mich
in
deinen
Arm
spritzen
You
know
I′m
overdue
Du
weißt,
ich
bin
überfällig
Take
the
dope
Nimm
das
Dope
Then
you
melt
it
in
a
spoon
Dann
schmilzt
du
es
in
einem
Löffel
I
can
make
you
feel
good
Ich
kann
dir
ein
gutes
Gefühl
geben
You
know
that
it's
true
Du
weißt,
dass
das
wahr
ist
As
soon
as
I
give
in
Sobald
ich
nachgebe
You
singing
a
different
tune
Singst
du
ein
anderes
Lied
′Cause
I've
been
sitting
back
Denn
ich
habe
zurückgelehnt
gesessen
And
I've
been
looking
at
everything
Und
ich
habe
mir
alles
angeschaut
That
you
putting
me
through
Was
du
mir
antust
Everyone
told
me
Jeder
hat
mir
gesagt
That
you′d
get
a
hold
of
me
Dass
du
mich
in
deinen
Bann
ziehen
würdest
I
was
the
only
one
playing
the
fool
Ich
war
der
Einzige,
der
den
Narren
spielte
′Cause
even
in
school
the
principal
knew
Denn
sogar
in
der
Schule
wusste
der
Direktor
I
was
the
only
one
breaking
the
rules
Dass
ich
der
Einzige
war,
der
die
Regeln
brach
I
know
you
like
the
way
it
feels
Ich
weiß,
du
magst,
wie
es
sich
anfühlt
Flowing
through
your
veins
Wie
es
durch
deine
Adern
fließt
The
way
I
warm
your
body
up
Wie
ich
deinen
Körper
aufwärme
You
hardly
feel
a
thing
Du
spürst
kaum
etwas
All
you
need
to
do
Alles,
was
du
tun
musst
Is
stick
a
needle
in
your
arm
Ist,
eine
Nadel
in
deinen
Arm
zu
stechen
And
remember
I'm
your
friend
Und
denk
daran,
ich
bin
dein
Freund
I
won′t
ever
cause
you
harm
Ich
werde
dir
niemals
schaden
Get
the
fuck
out
of
my
head
Verpiss
dich
aus
meinem
Kopf
Like
how
did
you
even
get
in
Wie
bist
du
überhaupt
hier
reingekommen?
I
told
you
before
that
you
got
to
go
home
Ich
habe
dir
schon
mal
gesagt,
dass
du
verschwinden
musst
So
don't
ever
come
back
again
Also
komm
nie
wieder
zurück
Why
do
you
want
me
to
go?
Warum
willst
du,
dass
ich
gehe?
Hmm,
I
think
I′mma
stay
Hmm,
ich
glaube,
ich
bleibe
You're
causing
me
pain
Du
verursachst
mir
Schmerzen
Yeah,
but
I′ll
take
it
away
Ja,
aber
ich
nehme
sie
weg
Just
one
shot
everything
crashes
Nur
ein
Schuss,
alles
stürzt
ab
Burning
my
life
into
ashes
Verbrennt
mein
Leben
zu
Asche
You
had
a
tank
full
of
the
gas
Du
hattest
einen
Tank
voll
Benzin
And
I
was
the
one
that
was
holding
the
matches
Und
ich
war
derjenige,
der
die
Streichhölzer
hielt
Relax
kid
Entspann
dich,
Junge
I'm
powder
inside
of
some
plastic
Ich
bin
Pulver
in
etwas
Plastik
But
that
shit
Aber
dieser
Scheiß
Will
have
me
inside
of
a
casket
Wird
mich
in
einen
Sarg
bringen
You
can
run
Du
kannst
rennen
You
can
hide
Du
kannst
dich
verstecken
You
can
try
to
survive
Du
kannst
versuchen
zu
überleben
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
can
use
Du
kannst
konsumieren
You
could
die
Du
könntest
sterben
Do
it
all
for
the
high
Tu
alles
für
den
Rausch
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
believe
it's
a
lie
Du
glaubst,
es
ist
eine
Lüge
Go
ahead
take
a
try
Nur
zu,
versuch
es
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
I′m
gonna
break
you
Ich
werde
dich
brechen
My
fallen
angel
Zu
meinem
gefallenen
Engel
My
fallen
angel
Mein
gefallener
Engel
You
started
with
the
pills,
huh?
Du
hast
mit
den
Pillen
angefangen,
hm?
Now
you
move
to
this?
Jetzt
steigst
du
darauf
um?
I′m
all
up
in
your
streets
Ich
bin
überall
auf
deinen
Straßen
And
I'm
here
to
get
you
fixed
Und
ich
bin
hier,
um
dir
deinen
Schuss
zu
geben
I
can
make
it
quick
Ich
kann
es
schnell
machen
Just
pay
a
little
cash
Zahl
einfach
ein
wenig
Geld
If
you
can′t
afford
me
now
Wenn
du
mich
dir
jetzt
nicht
leisten
kannst
Go
and
rob
somebody's
ass
Geh
und
raub
irgendjemanden
aus
You
don′t
mind
it
Es
macht
dir
nichts
aus
As
long
as
you're
getting
high,
right?
Solange
du
high
wirst,
richtig?
I
take
the
pain
away
and
put
it
in
your
hindsight
Ich
nehme
den
Schmerz
weg
und
lasse
ihn
dich
vergessen
Stupid
if
you
try
me
Dumm,
wenn
du
mich
versuchst
But
I
bet
that
you
will
Aber
ich
wette,
du
wirst
es
tun
And
you
can
thank
the
doctor
Und
du
kannst
dem
Arzt
danken
For
putting
you
on
pills
Dass
er
dich
auf
Pillen
gesetzt
hat
At
first,
it
wasn′t
a
problem
Zuerst
war
es
kein
Problem
But
now
it's
outta'
control
Aber
jetzt
ist
es
außer
Kontrolle
I
started
with
popping
the
pills
Ich
fing
an,
Pillen
zu
schmeißen
But
now
I′ve
been
shooting
the
dope
Aber
jetzt
drücke
ich
mir
das
Dope
But
who
would′ve
known
Aber
wer
hätte
gedacht
That
I
was
just
hiding
emotions
Dass
ich
nur
Emotionen
versteckte
No
shit
I've
noticed
Kein
Scheiß,
das
habe
ich
bemerkt
I′m
giving
you
this
for
coping
Ich
gebe
dir
das
zur
Bewältigung
I'mma
be
your
best
friend
Ich
werde
dein
bester
Freund
sein
I′m
never
letting
go
of
you
Ich
lasse
dich
niemals
los
You
understand
how
hard
it
was
Verstehst
du,
wie
schwer
es
war
To
really
get
a
hold
of
you?
Dich
wirklich
in
meinen
Bann
zu
ziehen?
I
wouldn't
wish
my
addiction
Ich
würde
meine
Sucht
niemandem
wünschen
On
anyone
even
if
it
was
the
only
way
Selbst
wenn
es
der
einzige
Weg
wäre
To
get
out
this
prison
Aus
diesem
Gefängnis
herauszukommen
But
shit
I′m
living
in
it
Aber
Scheiße,
ich
lebe
darin
And
I'm
getting
sick
of
it
Und
ich
habe
es
satt
Every
day
it's
the
little
shit
Jeden
Tag
ist
es
der
kleine
Scheiß
Like
people
arguing
Wie
Leute,
die
streiten
And
they
bitching
Und
sie
meckern
But
I
ain′t
trying
to
listen
Aber
ich
versuche
nicht
zuzuhören
You
can
run
Du
kannst
rennen
You
can
hide
Du
kannst
dich
verstecken
You
can
try
to
survive
Du
kannst
versuchen
zu
überleben
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
can
use
Du
kannst
konsumieren
You
could
die
Du
könntest
sterben
Do
it
all
for
the
high
Tu
alles
für
den
Rausch
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
believe
it′s
a
lie
Du
glaubst,
es
ist
eine
Lüge
Go
ahead
take
a
try
Nur
zu,
versuch
es
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
I'm
gonna
break
you
Ich
werde
dich
brechen
My
fallen
angel
Zu
meinem
gefallenen
Engel
My
fallen
angel
Mein
gefallener
Engel
Give
me
the
bag
Gib
mir
die
Tüte
Oh,
all
of
it
now?
Oh,
alles
jetzt?
Yeah,
and
give
me
it
fast
Ja,
und
gib
sie
mir
schnell
Ok,
take
it
now
(okay)
Ok,
nimm
es
jetzt
(okay)
Wrap
the
belt
around
your
arm
Wickle
den
Gürtel
um
deinen
Arm
And
lock
it
in
with
pressure
Und
staue
ihn
fest
Grab
the
dope
that′s
on
the
desk
Nimm
das
Dope,
das
auf
dem
Schreibtisch
liegt
And
needle
off
the
dresser
(got
it)
Und
die
Nadel
von
der
Kommode
(hab's)
Estimate
the
right
amount
of
powder
Schätze
die
richtige
Menge
Pulver
ab
Never
measure
Miss
niemals
ab
Stick
the
needle
in
your
veins
Stich
die
Nadel
in
deine
Venen
And
now
you
feel
the
pleasure
Und
jetzt
spürst
du
das
Vergnügen
Oh
man,
you
fucked
Oh
Mann,
du
hast
verkackt
Yeah
I'm
thinking
your
right
Ja,
ich
glaube,
du
hast
recht
Oh
damn,
that
sucks
Oh
verdammt,
das
ist
scheiße
I
didn′t
want
to
overdose
Ich
wollte
keine
Überdosis
nehmen
I'm
trying
to
relax
Ich
versuche
mich
zu
entspannen
But
now
my
eyes
have
Aber
jetzt
sind
meine
Augen
Rolled
into
my
skull
In
meinen
Schädel
gerollt
And
all
I
see
is
black
Und
alles,
was
ich
sehe,
ist
schwarz
Everything
is
slowing
down
Alles
wird
langsamer
My
vision
getting
blurry,
wow
Meine
Sicht
wird
verschwommen,
wow
Family
was
worried
Die
Familie
war
besorgt
Yeah,
I
guess
I
know
the
reason
now
Ja,
ich
schätze,
jetzt
kenne
ich
den
Grund
All
the
people
love
me
Alle
Leute
lieben
mich
If
they
try
me
at
least
once
Wenn
sie
mich
mindestens
einmal
probieren
Just
let
him
overdose
Lass
ihn
einfach
überdosieren
Wait
′til
the
police
come
Warte,
bis
die
Polizei
kommt
You
can
run
Du
kannst
rennen
You
can
hide
Du
kannst
dich
verstecken
You
can
try
to
survive
Du
kannst
versuchen
zu
überleben
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
can
use
Du
kannst
konsumieren
You
could
die
Du
könntest
sterben
Do
it
all
for
the
high
Tu
alles
für
den
Rausch
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
You
believe
it's
a
lie
Du
glaubst,
es
ist
eine
Lüge
Go
ahead
take
a
try
Nur
zu,
versuch
es
I
will
make
you
my
fallen
angel
Ich
werde
dich
zu
meinem
gefallenen
Engel
machen
I'm
gonna
break
you
Ich
werde
dich
brechen
My
fallen
angel
Zu
meinem
gefallenen
Engel
My
fallen
angel
Mein
gefallener
Engel
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Tennapel, Nico Raymond Degiacomo
Attention! Feel free to leave feedback.