Massacre - La Nave - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Massacre - La Nave




La Nave
Das Schiff
Se abren las puertas
Die Tore öffnen sich
de lo que parece una carpa
von etwas, das wie ein Zirkuszelt aussieht,
de circo, una tienda.
ein Laden.
Se abren las puertas
Die Tore öffnen sich
de lo que parece una carpa
von etwas, das wie ein Zirkuszelt aussieht,
de circo, una tienda.
ein Laden.
Genera curiosidad,
Es weckt Neugier,
podría no ser real.
es könnte nicht real sein.
Se manifiesta una voz
Eine Stimme manifestiert sich,
cada vez más profunda,
immer tiefer werdend,
acuden colores santos.
heilige Farben erscheinen.
De pronto me olvido de todo,
Plötzlich vergesse ich alles,
recuerdos al futuro irán.
Erinnerungen werden in die Zukunft reisen.
Los niños entran,
Die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los hombres no.
die Männer nicht.
Los niños entran,
Die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los hombres no.
die Männer nicht.
Surgen antenas
Antennen tauchen auf,
de lo que ahora parece una nave,
von dem, was jetzt wie ein Schiff aussieht,
la tierra empieza a temblar.
die Erde beginnt zu beben.
El hombre reconoce a su imagen,
Der Mann erkennt sein Ebenbild,
el hombre responde a su amo,
der Mann antwortet seinem Meister,
y entonces respira.
und dann atmet er.
Los niños entran,
Die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los hombres no.
die Männer nicht.
Los niños entran,
Die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los niños entran,
die Kinder treten ein,
los hombres no.
die Männer nicht.
No son muchos los que puedan entrar,
Nicht viele können eintreten,
te llamarán y responderás.
sie werden dich rufen, und du wirst antworten, meine Liebe.
Te llamarán y responderás.
Sie werden dich rufen, und du wirst antworten, meine Liebe.
Los niños entran,
Die Kinder treten ein,
los niños entran.
die Kinder treten ein.
Los niños entran.
Die Kinder treten ein.
Biblia-Ovni.
Bibel-UFO.
Nace otra vida
Ein neues Leben wird geboren,
cada vez más cerca del sol.
immer näher an der Sonne.
Nace otra vida.
Ein neues Leben wird geboren.
Nace otra vida
Ein neues Leben wird geboren,
cada vez más cerca del sol.
immer näher an der Sonne.
Nace otra vida.
Ein neues Leben wird geboren.
Nace otra vida
Ein neues Leben wird geboren,
cada vez más cerca del sol.
immer näher an der Sonne.
Nace otra vida.
Ein neues Leben wird geboren.
Nace otra vida
Ein neues Leben wird geboren,
cada vez más cerca del sol.
immer näher an der Sonne.
No son muchos los que puedan entrar.
Nicht viele können eintreten.
No son muchos los que puedan entrar.
Nicht viele können eintreten.





Writer(s): Luciano Facio, Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade


Attention! Feel free to leave feedback.