Lyrics and German translation Massacre - La Nave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
abren
las
puertas
Die
Tore
öffnen
sich
de
lo
que
parece
una
carpa
von
etwas,
das
wie
ein
Zirkuszelt
aussieht,
de
circo,
una
tienda.
ein
Laden.
Se
abren
las
puertas
Die
Tore
öffnen
sich
de
lo
que
parece
una
carpa
von
etwas,
das
wie
ein
Zirkuszelt
aussieht,
de
circo,
una
tienda.
ein
Laden.
Genera
curiosidad,
Es
weckt
Neugier,
podría
no
ser
real.
es
könnte
nicht
real
sein.
Se
manifiesta
una
voz
Eine
Stimme
manifestiert
sich,
cada
vez
más
profunda,
immer
tiefer
werdend,
acuden
colores
santos.
heilige
Farben
erscheinen.
De
pronto
me
olvido
de
todo,
Plötzlich
vergesse
ich
alles,
recuerdos
al
futuro
irán.
Erinnerungen
werden
in
die
Zukunft
reisen.
Los
niños
entran,
Die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
hombres
no.
die
Männer
nicht.
Los
niños
entran,
Die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
hombres
no.
die
Männer
nicht.
Surgen
antenas
Antennen
tauchen
auf,
de
lo
que
ahora
parece
una
nave,
von
dem,
was
jetzt
wie
ein
Schiff
aussieht,
la
tierra
empieza
a
temblar.
die
Erde
beginnt
zu
beben.
El
hombre
reconoce
a
su
imagen,
Der
Mann
erkennt
sein
Ebenbild,
el
hombre
responde
a
su
amo,
der
Mann
antwortet
seinem
Meister,
y
entonces
respira.
und
dann
atmet
er.
Los
niños
entran,
Die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
hombres
no.
die
Männer
nicht.
Los
niños
entran,
Die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran,
die
Kinder
treten
ein,
los
hombres
no.
die
Männer
nicht.
No
son
muchos
los
que
puedan
entrar,
Nicht
viele
können
eintreten,
te
llamarán
y
responderás.
sie
werden
dich
rufen,
und
du
wirst
antworten,
meine
Liebe.
Te
llamarán
y
responderás.
Sie
werden
dich
rufen,
und
du
wirst
antworten,
meine
Liebe.
Los
niños
entran,
Die
Kinder
treten
ein,
los
niños
entran.
die
Kinder
treten
ein.
Los
niños
entran.
Die
Kinder
treten
ein.
Nace
otra
vida
Ein
neues
Leben
wird
geboren,
cada
vez
más
cerca
del
sol.
immer
näher
an
der
Sonne.
Nace
otra
vida.
Ein
neues
Leben
wird
geboren.
Nace
otra
vida
Ein
neues
Leben
wird
geboren,
cada
vez
más
cerca
del
sol.
immer
näher
an
der
Sonne.
Nace
otra
vida.
Ein
neues
Leben
wird
geboren.
Nace
otra
vida
Ein
neues
Leben
wird
geboren,
cada
vez
más
cerca
del
sol.
immer
näher
an
der
Sonne.
Nace
otra
vida.
Ein
neues
Leben
wird
geboren.
Nace
otra
vida
Ein
neues
Leben
wird
geboren,
cada
vez
más
cerca
del
sol.
immer
näher
an
der
Sonne.
No
son
muchos
los
que
puedan
entrar.
Nicht
viele
können
eintreten.
No
son
muchos
los
que
puedan
entrar.
Nicht
viele
können
eintreten.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luciano Facio, Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade
Attention! Feel free to leave feedback.