Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
there's
gonna
be
a
pain
Es
wird
Schmerz
geben
submits
makes
me
down
Unterwerfung
zieht
mich
runter
I'll
find
the
reason
when
Ich
werde
den
Grund
finden,
wenn
my
body
hits
the
ground
mein
Körper
den
Boden
berührt
we
all
sung,
we
are
too
young
wir
alle
sangen,
wir
sind
zu
jung
selling
it
down
thru
this
verkaufe
es
hierdurch
you've
try
to
be
myself
Du
hast
versucht,
ich
selbst
zu
sein
paralysing
me
down
lähmst
mich
and
what
the
bill
und
was
die
Rechnung
obnoxiously
gives
now
widerwärtig
jetzt
gibt
we
all
sung,
we
are
too
young
wir
alle
sangen,
wir
sind
zu
jung
I
never
screwed
it
while
you
stand
there
alone
Ich
habe
es
nie
vermasselt,
während
du
da
alleine
stehst
please
hold
me
tight
bitte
halt
mich
fest
you're
always
right
du
hast
immer
Recht
please
hold
me
tight
bitte
halt
mich
fest
when
nothing
bring
hope
wenn
nichts
Hoffnung
bringt
it
happen
to
me
es
ist
mir
passiert
his
father
died
and
left
him
sein
Vater
starb
und
hinterließ
ihm
a
small
farm
in
New
England
eine
kleine
Farm
in
Neuengland
all
the
long
black
funeral
cars
all
die
langen
schwarzen
Leichenwagen
left
the
scene
verließen
den
Schauplatz
looking
at
the
shiny
red
tractor
blickten
auf
den
glänzenden
roten
Traktor
that
him
and
his
daddy
auf
dem
er
und
sein
Papa
used
to
sit
aside
saßen
beiseite
the
blue
fields
that
die
blauen
Felder,
die
greased
that
night
in
dieser
Nacht
schmierten
it
was
like
someone
have
es
war,
als
hätte
jemand
spread
butter
Butter
verteilt
let
the
ship
slide
open
ließ
das
Schiff
aufgleiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Eduardo Mondello, Guillermo Cristian Cidade
Attention! Feel free to leave feedback.