Massaka feat. Monstar361, Sa4 & Bozza - Teufelsküche - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massaka feat. Monstar361, Sa4 & Bozza - Teufelsküche




Teufelsküche
Адская кухня
Von Reeperbahn bis Kreuzberg, meine Askar ist stimmbereit
От Репербана до Кройцберга, моя команда готова ко всему, детка
Seit klein auf dabei, frag nach, jeder weiß
С малых лет в деле, спроси кого хочешь, все знают
Night Crime, Highlife, BMW, Angel Eyes
Ночные преступления, роскошная жизнь, BMW, ангельские глазки
Kokain edelweiß, nimm dir deine Lebenszeit
Кокаин белоснежный, забирает твоё время, милая
Mach das Taş klein, Quali ist astrein
Измельчаю товар, качество отменное
Kilos vom Hafen so groß wie ein Backstein
Килограммы из порта, размером с кирпич
Immer Nachtaktiv, nix hier mit Sunshine
Всегда ночная активность, никакого солнца для нас
Lauf′ in die Bank rein, Waffe scharf, so wie Mach-3
Врываюсь в банк, оружие заряжено, как Mach-3
Ot zweites Standbein, schwer hier nicht hochzugeh'n
Наркота - второй источник дохода, сложно не подняться
Batzen in der Tasche, aber negative Bonität
Куча денег в кармане, но кредитный рейтинг отрицательный
Jeden Tag zwanzig Mann, die vorm Hochhaus steh′n
Каждый день двадцать человек стоят у многоэтажки
Wenn du krumme Dinger drehst, dann nur mit OCB
Если крутишь темные делишки, то только с OCB
Haschplatten butterweich wie Lebkuchen, kein Lieferstop
Плитки гашиша мягкие, как имбирные пряники, поставки без перебоев
Täglich warten zehn Kunden, Kripos observier'n
Ежедневно ждут десять клиентов, копы наблюдают
Kenn'n jede Wegroute, Tijaret tief vernetzt, bei uns in der Teestube
Знают каждый маршрут, бизнес глубоко укоренился, прямо в нашей чайной
Winterzeit, Feinde fall′n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh′ jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Winterzeit, Feinde fall'n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh′ jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Links-rechts, alle Psycho, Kilohandel Kripo
Налево-направо, все психуют, килограммы, копы
Eiskälte übers Land, Minusgrade Tiefpunkt (yeah)
Ледяной холод по всей стране, минусовые температуры, самая низкая точка (да)
[?], hier findet man kein Sido (nein)
[?], здесь не найдешь Сидо (нет)
Königsrasse Kriminell, Massaka Habibo
Королевская раса, преступники, Massaka Habibo
Knochen bricht, Bilicin, Mund auf, Tilidin
Ломаю кости, Bilicin, рот открой, Tilidin
Hafenplatz übernomm'n, Waren komm′n aus Filipin (yeah)
Захватили порт, товар прибывает с Филиппин (да)
Blutrasch, kille ihn (yeah), Kopfschrott, Kerosin (yeah)
Кровавая ярость, убиваю его (да), выстрел в голову, керосин (да)
Tatort inszeniern, Kampfsport Disziplin
Инсценирую место преступления, боевые искусства, дисциплина
Taktik, Zwischenstoff Madrid, Vollgas Staatkick
Тактика, промежуточный этап Мадрид, полный газ, удар государства
Hitzewelle Anstieg, Blut unser Antrieb
Волна жары нарастает, кровь - наш двигатель
Gesetze sind hier Anti, deine Männer ganz lieb
Законы здесь против нас, твои парни милые
Kugel durch die Nacht fliegt
Пуля летит сквозь ночь
Welt eine Lüge, eiskalt, nichts fühle
Мир - ложь, холодно, ничего не чувствую
Antarktis-Kühle im Teufel seiner Küche
Антарктический холод в адской кухне дьявола
Geschäft wird übernomm'n, ernten voller [?]
Бизнес захвачен, урожай полный [?]
Zwei Stunden [?], schick sie in die [?]
Два часа [?], отправь их в [?]
Winterzeit, Feinde fall′n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh' jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Winterzeit, Feinde fall'n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh′ jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Mein Leben ist ein Füller und kein Album Name
Моя жизнь - это триллер, а не название альбома
Groß geworden in Haramburg auf ′ner scheiß Kloake
Вырос в Гамбурге на чертовой клоаке
Deutsche Rapper, Schauspieler, jeder ist Akteur
Немецкие рэперы, актеры, все притворяются
Doch wenn es Nacht wird, siehst du wie die Stadt stirbt
Но когда наступает ночь, ты видишь, как умирает город
Nichts wird sich ändern, wieso suchst du nach dem Weltfrieden?
Ничего не изменится, зачем ты ищешь мир во всем мире?
Ratter komm'n aus ihren Löchern raus, wenn sie Geld riechen
Крысы вылезают из своих нор, когда чуют деньги
Crackloch, Drogenhöhle, Zombieland
Крэковая дыра, наркопритон, страна зомби
Was juckt mich dein Status auf der Straße? Sind wir prominent?
Что мне твой статус на улице? Мы знаменитости?
Seit den Neunziger ist meine Bank ein Schuhkarton
С девяностых моя банка - это коробка из-под обуви
Meine Füße steh′n seit 28 Jahr'n auf Blutbeton
Мои ноги 28 лет стоят на залитом кровью бетоне
Als Verräter isst du nicht von meiner Suppe
Как предатель, ты не будешь есть из моей тарелки
Wieso machst du auf krass und fühlst dich sicher in der Gruppe?
Зачем ты строишь из себя крутого и чувствуешь себя в безопасности в группе?
Ich laufe durch die Nacht, wach bis acht Uhr
Я брожу по ночам, бодрствую до восьми утра
Meine Zeit vergeht wie in einer Sanduhr
Мое время уходит, как песок в песочных часах
Besser du verwechselst freundlich nicht mit Schwäche
Лучше не путай дружелюбие со слабостью
Haramburger Kiez, digga, Kreuzberger Nächte
Гамбургский Киц, детка, Кройцбергские ночи
Winterzeit, Feinde fall′n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh' jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Winterzeit, Feinde fall′n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh' jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Jeder zweite auf Koka, fast jeder auf Darby
Каждый второй на коксе, почти каждый на дерби
Entweder oder, du bist kein Harbi
Либо так, либо ты не харби
Bleib bei dei'm Cannabi, baller′ alles Wannabe
Оставайся при своей траве, стреляй во всех подражателей
Kreuzberg, 361, Türk, Kürt, Arabi
Кройцберг, 361, турок, курд, араб
1-9-8-5, Kanacke aus der Hauptstadt
1-9-8-5, канак из столицы
One shot, one shot, wo alles begonnen hat
Один выстрел, один выстрел, там, где все началось
Tokat, tokat, [?]
Пощечина, пощечина, [?]
Rokat, Rokat, please [?]
Ракета, ракета, пожалуйста [?]
Innerlich Übermensch, schnapp′ mir dein Bussiness
Внутри сверхчеловек, захватываю твой бизнес
Man sieht dich wieder an der Reality-Realness
Тебя снова видно в реалити-реальности
Ich bin immer noch ich, Mons aus der Wildnis
Я все еще я, Монс из дикой природы
Los Rock, Kopfschrott, guck, Harbi Filmriss
Давай, рок, выстрел в голову, смотри, харби, потеря памяти
Zombiegesichter in Rattennester
Зомби-лица в крысиных гнездах
Du bist kein Echter, ja mein Bester
Ты не настоящий, да, мой лучший
Alles was ich mache, mache ich extra
Все, что я делаю, я делаю специально
Fenster geht runter
Окно опускается
Winterzeit, Feinde fall'n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh′ jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Winterzeit, Feinde fall'n wie Blätter
Зимой враги падают, как листья
Deutschrap ist Tod, ich zieh′ jetzt den Stecker
Немецкий рэп мертв, я выдергиваю вилку
187, 3-6, Stadt der Verbrecher
187, 3-6, город преступников
Königsrasse wieder da, mein Film ist Blätter
Королевская раса вернулась, мой фильм - огонь, красотка
Yazan:kaancan
Yazan:kaancan





Writer(s): Anton Kola Pehrs, Bojan Ivetic, Daniel Olschnögger, Murat Ilhan, Rahmi Karasu

Massaka feat. Monstar361, Sa4 & Bozza - Syndikat
Album
Syndikat
date of release
22-02-2019



Attention! Feel free to leave feedback.