Lyrics and translation Massaka feat. Killa Hakan - Parayı Yıka (Remix)
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Yumruk
attım
camlara
Я
ударил
по
стеклам
Kollarım
çizildi
parçalandı
kaplan
gibi
açtım
Мои
руки
поцарапаны,
разорваны
на
куски,
я
открыл
их,
как
тигр.
Sokak
yolum
oldu
У
меня
переулок
Ellem
caddeler
sevgiden
de
kaçtım
Мои
руки
на
улицах,
и
я
сбежал
от
любви
Saygı
karanlık
kişilerde
bulunmazmış
Уважение
не
встречается
у
темных
людей
"Or′da
bakma
arama"
dediler
ben
baktım
Они
сказали:
"Не
смотри
в
Декр,
не
звони",
я
посмотрел.
"Bu
buz
erimez"
dediler
Они
сказали:
"Этот
лед
не
тает".
Erittim
üstüne
de
ateş
yaktım
Я
растопил
его
и
зажег
на
нем
огонь
Paraya
esir
oldu
çoğu
Большинство
из
них
были
пленниками
денег
Ya
da
menajer
kölesi
oldu
kendine
kaldı
eridi
Или
менеджер
стал
его
рабом,
он
остался
в
покое
и
растаял
Verdiği
sözü
unuttu
gitti
Он
забыл
свое
обещание
и
ушел
Yalaka
oldu
birden
değiştirdi
şeridi
Он
стал
подлизанным,
внезапно
сменил
полосу
Ben
hep
aynı
kaldım
hep
aynı
Я
всегда
был
прежним,
всегда
прежним
Her
zaman
sözünü
tutan
kişi
sözünün
eri
Тот,
кто
всегда
держит
свое
слово,
- это
человек
своего
слова
Artık
sen
de
öğrendin
ki
Теперь
ты
тоже
узнал.
Killa
söz
verdi
mi
asla
atmaz
bi'
adım
geri!
Как
только
Килла
обещает,
она
никогда
не
сделает
шаг
назад!
Sisli
dumanlı
bulutlu
ortamlar
Туманная
дымная
облачная
среда
Tek
gözlü
korsanların
sonu
Конец
одноглазых
пиратов
Ok
yaydan
çıkmış
Стрела
вышла
из
лука
Zevk
almamıştır
pek
konuşacak
bi′
konu
güzelim
Ему
не
понравилось,
о
чем
можно
поговорить,
красавица.
"Ben
kardeşinim
senin"
diyenleri
çok
gördük
Мы
часто
видели
тех,
кто
говорил:
"Я
твой
брат".
Üst
başında
be
güzelim
şokta
Наверху,
моя
красавица
в
шоке.
Bu
alemde
düşenin
de
dostu
olmazmış
çok
da
nokta
Очень
важно,
что
в
этом
мире
у
герцогини
тоже
не
было
бы
друзей.
Ghetto
bezdirebilir
adamı
Гетто
может
заставить
его
нервничать
Arkana
bakmadan
kaçar
gidersin
hem
de
bıka
bıka
Ты
убегаешь,
не
оглядываясь
назад
и
устаешь
Gözlerini
açık
tutmazsan
pislik
yapışır
üstüne
Если
ты
не
будешь
держать
глаза
открытыми,
грязь
прилипнет
к
тебе
Gitmez
istediğin
kadar
yıka
Не
уходи,
стирай
сколько
хочешь
Sonra
çırıl
çıplak
mahalleden
aşağı
doğru
Потом
голый
голый
вниз
по
окрестностям
Kaptırırsın
elinde
silah
sıka
sıka
Ты
увлекаешься,
часто
держишь
в
руках
пистолет.
En
iyisi
parayı
sakla
tut
yıka
zulalat
yıka
Лучше
спрячь
деньги,
держи,
стирай,
стирай
тайники.
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Demirlen
kendini
yor
paranın
rengi
mor
Встань
на
якорь
и
устань,
цвет
денег
фиолетовый
Hızlı
yaşam
hayatta
zor
dönüşü
olmayan
yol
Быстрая
жизнь
трудный
путь
невозврата
в
жизни
Siyah
albümün
etkisi
dönüp
durur
sana
da
kor
bak
Эффект
черного
альбома
продолжает
вращаться
и
смотри
на
тебя
Harbi
gangstalar
kim
git
koş
ve
babana
sor
Кто
настоящие
гангстеры,
иди
беги
и
спроси
своего
отца
Üç
boyut
HD
sokak
rapler
üstüne
tıkla
Нажмите
на
три
размера
HD
уличные
рэпы
Soğuk
ayazlı
geceler
buz
olmuş
sırtıma
hırka
Холодные
морозные
ночи,
ледяная
спина,
кардиган.
Yanaştır
git
ve
araştır
Massaka
Killa
Иди
и
проверь,
Убей
Массаку.
Organize
işler
stil
bas
ve
parayı
yıka
Организованная
работа,
стиль
и
вымойте
деньги
Flexi
mexi
tanımam
ben
kurşun
gelir
kasten
Я
не
знаю
флекси-мексику,
я
намеренно
получаю
пулю
Köpeğimi
tutan
zincirler
koptu
çabuk
kaç
sen
Цепи,
удерживающие
мою
собаку,
разорваны,
беги
скорее
Uzi
pompalı
kurşunu
saçtı
olay
şahsen
Узи
выстрелил
в
дробовик
лично
Orda
burda
gittin
göt
verdin
bak
düştü
masken
Ты
ходил
там,
здесь,
давал
задницу,
смотри,
твоя
маска
упала.
Kimler
çıkacak
sandın
gittin
koştun
her
yeri
bok
ettin
Кто,
по-твоему,
выйдет,
ты
побежал,
ты
все
испортил.
Sakin
sustum
bekledim
bak
sonra
sektörü
şok
ettim
Я
молчал
спокойно,
ждал,
потом
шокировал
сектор.
Türkçe
Rap
kafaya
sıktım
son
maddeleri
yok
ettim
Я
ударил
по
турецкому
рэпу,
уничтожил
последние
вещи
Albümün
ismi
Siyah
simsiyah
kandır
konseptim
Название
альбома
- черная,
черная
и
черная.
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bembeyaz
olur
kesilirsin
hedefte
Ты
будешь
белым
и
будешь
отрезан
на
цели
Tüzgara
karşı
işi
bilmeden
yürürsen
kaptan
Если
вы
пойдете
против
тумана,
не
зная
ничего,
капитан
Depresyona
girersin
Ты
впадаешь
в
депрессию
Kurtaramazsın
bi'
daha
sittin
sene
hattan
Ты
не
можешь
спасти
его
еще
на
год
от
линии.
Stabil
durmak
gerek
sonunda
tek
parlak
Не
нужно
стоять
стабильно,
наконец,
один
яркий
Duran
gene
altınmış
be
canım
Тот,
кто
остановился,
снова
был
золотым,
дорогая.
Aldığım
iş
be
bu
sonunda
öyle
parlar
ki
Это
работа,
которую
я
получаю,
которая
в
конце
концов
так
сияет.
Hep
ister
bunu
canın
Ты
всегда
этого
хочешь
Koşturmak
gerek
boş
duranın
çabuk
ipi
kaçarmış
Нужно
бегать,
чтобы
тот,
кто
стоит
без
дела,
быстро
ускользнул
от
веревки
Hemen
düşermiş
dara
Тара
сразу
упадет
Bir
tarafı
yarı
aydın
kalırmış
Одна
сторона
будет
наполовину
светлой
Cahilin
her
bi'
tarafı
da
kapkara
всякая
часть
невежества
темная
Gözü
açık
dürüst
mert
yürümelisin
Ты
должен
быть
честным
с
открытыми
глазами.
İstekli
ve
gönülden
savaş
Сражайся
охотно
и
искренне
Bazen
hırçın
ve
bazen
de
çok
sakin
yürü
Иногда
ходи
агрессивно,
а
иногда
и
очень
спокойно.
Engelleri
aş
geç
yavaş
yavaş
Преодолевай
препятствия,
проходи
медленно
Hoşgeldin
dünyamıza
sağ
sola
bak
hep
derin
işler
Добро
пожаловать,
посмотри
на
наш
мир
и
всегда
занимайся
глубокими
делами
Kafes
dövüşü
ağır
ticaret
temiz
kalmış
yeri
pisler
Борьба
в
клетке,
тяжелая
торговля,
испортит
чистое
место
июле.
Flash
ışıklar
aydınlatır
ama
karanlık
yeri
gizler
Вспышка
освещает
свет,
но
скрывает
темное
место
Kafa
kırık
kanlar
ılık
kesik
kolda
derin
izler
Сломанная
голова,
кровь,
глубокие
следы
на
теплой
порезанной
руке.
Rusça
rulet
mermi
dönsün
oyuna
kalmadı
bekçiniz
Пусть
русская
рулетка
вернется
в
игру,
ваш
охранник
Çevrem
dolu
psikopatlan
yapılan
terapi
etkisiz
Терапия
психопатом,
полным
моего
окружения,
неэффективна
Kreuzberg
rap
hepsi
esas
hardcore
getiren
tek
biziz
Мы
единственные,
кто
приносит
кройцбергский
рэп,
настоящий
хардкор.
Yolda
suçlar
çıktı
kat
kat
hava
karardı
çöktü
sis
На
дороге
появились
преступления,
стемнело,
обрушился
туман
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Bu
babacandır
Killa
Hakan
Это
отцовство,
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Çelik
bilek
Killa
Hakan
Стальное
запястье
Килла
Хакан
Ve
de
Hardcore
Massaka
И
Хардкор
Массака
Gecelere
sis
çöktü
mü
Ночью
обрушился
туман?
Serbest
çıkar
yasağa
Свободный
интерес
к
запрету
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Murat Ilhan, Selcuk Kocyigit
Album
Siyah
date of release
09-03-2018
Attention! Feel free to leave feedback.