Lyrics and translation Massaka - Das Ritual
Mein
Ziel
ist
die
Angst,
und
der
Teufel
meine
Gage
macht
Моя
цель-страх,
и
дьявол
делает
мой
Гейдж
Wir
sind
Königsrassen,
meine
Musik
brennt
die
Straßen
ab
Мы
королевские
расы,
моя
музыка
сжигает
улицы
Je
näher
der
Feind
umso
dunkler
wird
die
Nacht
Чем
ближе
враг,
тем
темнее
становится
ночь
Wer
zum
Morgengrauen
aufsteht,
wird
der
Letzte
sein
der
lacht
Тот,
кто
встанет
на
рассвете,
будет
последним,
кто
смеется
Spucke
Asche
auf
die
Szene,
Выплюнуть
пепел
на
сцену,
Das
Böse
in
Gestalt,
jag'
die
Straße
durch
die
Vene
Зло
в
облике,
прогоняя
дорогу
через
вену
Kugeln
fallen
wie
Regen,
Blut
färbt
die
Gegend
Пули
падают,
как
дождь,
кровь
окрашивает
область
Der
Schwarzmarkt
zu
Füßen,
lad'
euch
ein
hier
ins
Elend
Черный
рынок
у
ног,
погрузи
вас
здесь
в
страдания
Das
Dunkel
ist
mein
Raum,
Hunde
kläffen
durch
den
Zaun
Темнота-это
моя
комната,
собаки
лают
через
забор
Alles
Schöne
liegt
zurück,
nur
Geritze
an
mein
Baum
Все
прекрасное
осталось
позади,
только
трещины
на
моем
дереве
Dreh
die
Musik
auf,
mit
den
Klingen
wird
geschnitzt
Включите
музыку,
с
помощью
лезвий
будет
вырезана
Die
Wände
hier
sind
grau,
kuck
die
Branche
trifft
der
Blitz
Стены
здесь
серые,
кук
отрасль
поражает
молнией
Zeige
nur
was
nötig
ist,
Покажите
только
то,
что
необходимо,
Meine
Fans
töten
sich,
Gothic
Leute
hören
mich
Мои
поклонники
убивают
друг
друга,
готические
люди
слышат
меня
Im
Bretterspiel
rückt
das
Glas
ohne
Hände,
В
настольной
игре
стекло
отодвигается
без
рук,
Wenn
genug
Tränen
fallen
ist
mein
Ritual
zu
Ende
Когда
выпадет
достаточно
слез,
мой
ритуал
закончится
Halt
die
Zeit
an,
die
Nacht
spuckt
die
Saat
raus
Останови
время,
ночь
выплевывает
семена
Spiel
das
Bretterspiel
im
Glashaus
Играйте
в
настольную
игру
в
стеклянном
доме
Auf
das
Werk
weben
die
Witwen
ihr
Raster
На
заводе
вдовы
плетут
свою
сетку
Nehmt
euch
in
Acht,
jetzt
kommt
36
Massaka
Берегитесь,
сейчас
36
Массака
Schleuße
Gift
in
dein
Bezirk,
alles
was
lebt
das
stirbt
Бросьте
яд
в
свой
район,
все,
что
живет,
что
умирает
Es
zählt
nicht
wer
du
bist,
sondern
was
noch
drauß
wird
Важно
не
то,
кто
ты
есть,
а
то,
что
еще
будет
снаружи
Doch
die
Sünde
verführt,
alles
welkt
und
verdirbt
Но
грех
соблазняет,
все
увядает
и
портит
Augen
auf,
doch
sind
blind,
Lämmer
folgen
dem
Hirt'
Откройте
глаза,
но
слепы,
ягнята
следуют
за
пастухом'
Alucard
sitzt
in
mir,
doch
er
ruht
nicht
Алукард
сидит
во
мне,
но
он
не
отдыхает
Erst
kommt
die
Ebbe,
dann
schwarz
jede
Flut
ist
Сначала
наступает
отлив,
потом
черный
каждый
прилив
Spieglein,
Spieglein,
sag
mir
was
mein
Fluch
ist
Зеркало,
зеркало,
скажи
мне,
в
чем
мое
проклятие
Egal
wo
ich
war,
meine
Wahrsage
ist
blutig
Где
бы
я
ни
был,
мое
гадание
кровавое
Geist
ist
stark,
Fleisch
ist
schwach,
jeder
trägt
sein
Blut
rum
Дух
силен,
плоть
слаба,
каждый
несет
свою
кровь
Bleibt
die
Eule
auf
dem
Dach,
aus
dem
Haus
kommt
der
Tod
Если
сова
останется
на
крыше,
из
дома
придет
смерть
Habt
nur
Kleinholz
und
macht
auf
dem
Stein
Gold
Имейте
только
мелкую
древесину
и
сделайте
на
камне
золото
Erst
durch
den
Winter
und
ab
durch
den
Fleischwolf
Только
через
зиму
и
через
мясорубку
Halt
die
Zeit
an,
die
Nacht
spuckt
die
Saat
raus
Останови
время,
ночь
выплевывает
семена
Spiel
das
Bretterspiel
im
Glashaus
Играйте
в
настольную
игру
в
стеклянном
доме
Auf
das
Werk
weben
die
Witwen
ihr
Raster
На
заводе
вдовы
плетут
свою
сетку
Nehmt
euch
in
Acht,
jetzt
kommt
36
Massaka
Берегитесь,
сейчас
36
Массака
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massaka, Murat Ilhan
Attention! Feel free to leave feedback.