Massaroni Pianoforti - La notte di San Silvestro - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massaroni Pianoforti - La notte di San Silvestro




La notte di San Silvestro
Ночь Святого Сильвестра
La notte di San Silvestro
Ночь Святого Сильвестра
Io me ne frego del contesto
Я плевать хотел на обстоятельства
E me ne resto da solo
И останусь дома один
Come un avanzo di salmone affumicato
Как копченый лосось в остатках
Dentro a un risotto mantecato
В сливочном ризотто
E un ricettario aperto a pagina ventotto
И кулинарной книге, открытой на странице двадцать восемь
Due ore dopo le otto
Через два часа после восьми
Due ore dopo le otto
Через два часа после восьми
Che non mi va di presenziare
Мне не хочется присутствовать
E di strapparmi il labbro superiore
И рвать себе губу
Per mostrare a tutti gli incisivi
Чтобы показать всем клыки
Che coi miei vizi ho reso schivi e fluorescenti
Которые от моих пороков стали тусклыми и флуоресцентными
Come questi astri nascenti
Как эти восходящие звезды
Ma in fondo son io che in questa notte ho i paraventi
Но, в конце концов, эта ночь моя, и мне наплевать
Sono le undici meno venti
До одиннадцати осталось двадцать минут
Sono le undici meno venti
До одиннадцати осталось двадцать минут
E intanto fuori i primi botti
А там уже первые хлопки
I primi scoppi come vetri rotti
Первые взрывы как разбитые стекла
Qui tutto ha un costo, aprite gli occhi
Здесь все стоит денег, откройте глаза
No, qui non siamo nel paese dei balocchi
Нет, мы не в стране чудес
Qui è tutto un fumo e niente arrosti
Здесь только дым и никакой жареной курицы
Questo è un paese che ci tratta come sciocchi
Это страна, которая обращается с нами как с идиотами
È ora di alzarsi, aprite gli occhi
Пора вставать, откройте глаза
È ora di alzarsi, aprite gli occhi
Пора вставать, откройте глаза
La notte di San Silvestro
Ночь Святого Сильвестра
Ma sì, festeggerò lo stesso
Да, я все равно буду праздновать
Con il dovere di brindare
Обязан же я поднять бокал
E pisciare un fiume di spumante dozzinale
И помочиться рекой дешевого шампанского
Ho un nuovo anno da indossare
У меня есть новый год, который нужно надеть
Lo so, ho un banale modo di vestire
Да, мой способ одеваться банален
Ma il sarto mio...
Но мой портной...
Sa rammendare
Может починить
E ricuce e scuce luce
И сшивает и распарывает свет
Al mio avvenire ovale
В моем овальном будущем
E il filo è sogno, è possibilità
И нить - это мечта, это возможность
Senza lancette che segnano poi la metà
Без стрелок, которые показывают половину часа
Se me ne frego
Если мне плевать
Non l'hai capito, amore
Ты не поняла, моя дорогая
Perché tu non sei qua
Потому что тебя здесь нет
Senza lancette che segnano poi la metà
Без стрелок, которые показывают половину часа
Se me ne frego
Если мне плевать
Non l'hai capito ancora
Ты до сих пор этого не поняла






Attention! Feel free to leave feedback.