Lyrics and translation Massi - Je t'aime à la folie
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je t'aime à la folie
Я люблю тебя до безумия
Le
premier
jour
où
je
t'ai
vu
mon
amour,
В
тот
первый
день,
когда
я
увидел
тебя,
моя
любовь,
Je
me
souviens
c'était
un
matin
de
juin,
Я
помню,
это
было
июньское
утро,
C'était
dans
un
jardin
Это
было
в
саду,
Il
y
avait
des
tourterelles,
Там
ворковали
горлицы,
Ta
robe
blanche
se
balançait
sur
tes
hanches
Твое
белое
платье
развевалось
на
твоих
бедрах
Dans
un
rayon
de
soleil
В
лучах
солнца.
Je
revois
ce
premier
jour,
Я
вспоминаю
этот
первый
день,
C'était
hier
mon
amour
Это
было
словно
вчера,
моя
любовь.
Tu
n'as
rien
dit
Ты
ничего
не
сказала,
Tu
m'as
sourit
j'étais
bien
Ты
улыбнулась
мне,
и
мне
было
так
хорошо.
Tu
m'as
pris
par
la
main
Ты
взяла
меня
за
руку,
J'ai
découvert
tout
à
coup
un
univers
plus
fort
et
plus
doux
И
я
вдруг
открыл
для
себя
мир,
более
сильный
и
более
нежный.
Et
j'ai
compris
mon
amour
que
je
t'aimerais
toujours
И
я
понял,
моя
любовь,
что
буду
любить
тебя
всегда.
Je
t'aime
à
la
folie
Я
люблю
тебя
до
безумия,
Tu
as
changé
ma
vie
Ты
изменила
мою
жизнь.
Vivre
avec
toi
c'est
vivre
un
rêve
d'amour
Жить
с
тобой
— это
жить
в
любовной
сказке.
Je
suis
heureux
un
peu
plus
chaque
jour
Я
становлюсь
счастливее
с
каждым
днем.
Je
t'aiiiime
Я
люблю
тебя-я-я,
Je
t'aime
à
la
folie
Я
люблю
тебя
до
безумия,
Tu
as
changé
ma
vie
Ты
изменила
мою
жизнь.
Vivre
avec
toi
c'est
vivre
une
chance
d'amour
Жить
с
тобой
— это
как
выиграть
в
лотерею
любви.
Je
suis
heureux
un
peu
plus
chaque
jour
mon
amour.
Я
становлюсь
счастливее
с
каждым
днем,
моя
любовь.
Le
premier
fois
où
on
s'est
aimé
mon
amour
В
первый
раз,
когда
мы
любили
друг
друга,
моя
любовь,
Je
me
rappelle
la
nuit
était
tellement
belle
Я
помню,
ночь
была
такая
прекрасная.
Rien
que
nous
et
le
ciel
Только
мы
и
небо.
C'était
vraiment
le
bonheur
Это
было
настоящее
счастье.
Sentir
ton
cœur
battre
au
rythme
de
nos
cœurs
Чувствовать,
как
твое
сердце
бьется
в
ритме
наших
сердец,
Et
tes
bras
autour
de
moi
И
твои
руки
вокруг
меня.
Même
si
le
temps
à
passé
rien
à
changé
mon
amour
Даже
если
время
прошло,
ничего
не
изменилось,
моя
любовь.
C'est
merveilleux
je
suis
amoureux
encore
de
tes
yeux
de
ton
corps
Это
чудесно,
я
все
еще
влюблен
в
твои
глаза,
в
твое
тело.
Et
quand
je
danse
avec
toi
Que
tu
es
là
И
когда
я
танцую
с
тобой,
когда
ты
рядом,
Que
je
te
tiens
contre
moi
Когда
я
держу
тебя
в
своих
объятиях,
À
chaque
fois
mon
cœur
bat
Каждый
раз
мое
сердце
бьется,
Tout
comme
la
première
fois
Так
же,
как
и
в
первый
раз.
Je
t'aime
à
la
folie
Я
люблю
тебя
до
безумия,
Tu
as
changé
ma
vie
Ты
изменила
мою
жизнь.
Vivre
avec
toi
c'est
vivre
un
rêve
d'amour
Жить
с
тобой
— это
жить
в
любовной
сказке.
Je
suis
heureux
un
peu
plus
chaque
jour
Я
становлюсь
счастливее
с
каждым
днем.
Je
t'aiiiime
Я
люблю
тебя-я-я,
Je
t'aime
à
la
folie
Я
люблю
тебя
до
безумия,
Tu
as
changé
ma
vie
Ты
изменила
мою
жизнь.
Vivre
avec
toi
c'est
vivre
une
chanson
d'amour
Жить
с
тобой
— это
жить
в
любовной
песне.
Je
suis
heureux
un
peu
plus
chaque
jour
mon
Я
становлюсь
счастливее
с
каждым
днем,
моя...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): aouisset
Attention! Feel free to leave feedback.