Massi Wrong - 0 percento (feat. D-Doc) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massi Wrong - 0 percento (feat. D-Doc)




0 percento (feat. D-Doc)
0 percent (feat. D-Doc)
Ti ho regalato i miei migliori anni
I gave you the best years of my life
Tu mi hai lasciato i tuoi peggiori sogni
You left me with your worst dreams
Ma che cos'è una vita senza amore
But what is life without love?
Cosa vuol dire ragionare senza cuore
What is it like to reason without a heart?
Adesso che possiedo tutto
Now that I have everything
Ma che in fondo non ho niente
But deep down I have nothing
Ora che mi accorgo nonostante tutto
Now that I realize, despite everything
Di aver bisogno della gente
I need people
Ora vivo con la rabbia
Now I live with anger
Con un altro testo vuoto
With another empty text
La mia testa vuota
My empty head
Con in mano solamente un pugno di sabbia
With just a handful of sand in my hand
Sto come fossi a rota
I'm stuck in a rut
La povertà non è solo nei conti correnti
Poverty is not just in bank accounts
Spesso la ritrovi nei miei occhi spenti e spesso sofferenti
I often find it in my lifeless and often pained eyes
E tu non mi senti sparisci mi uccidi e non ti penti
And you don't hear me, you disappear, you kill me, and you don't regret it
Sono allo zero percento devo ricaricare
I'm at zero percent, I need to recharge
Trentatre anni di vita la metà da buttare
Thirty-three years of life, half to throw away
Mi sono lacerato il cuore con mezzo polmone
I've torn my heart out with half a lung
Vado avanti a fatica ma continuo a respirare
I struggle to move on but I keep breathing
E non invidio voi o le vostre puttane
And I don't envy you or your whores
Un paio di chiappe in ice e di scarpe nike
A pair of iced butts and Nike shoes
Gold digger sudamericane
South American gold diggers
Rimarró real for all my life
I'll stay real, for all my life
Voglio spegnere
I want to turn off
Il casino che ho in testa
The mess in my head
Come una fiamma viva
Like a living flame
Che combatto solo in una foresta
That I fight alone in a forest
Voglio vivere
I want to live
Come il vento in una tempesta
Like the wind in a storm
Vorrei gridare lento a questo mondo
I want to slowly scream at this world
Ti prego resta
Please stay
Sai Che vengo dalla luna
You know I come from the moon
Se tento la discesa è un atterraggio di fortuna
If I try to descend, it's a crash landing
Mi immagino una cura per l'umano freddo al sole riconosce la natura
I imagine a cure for the cold human in the sun to recognize nature
Dimmi ancora dell'amore se sto in preda alla mia furia
Tell me again about love when I'm in the throes of my fury
Tu sei Giuda non dire scusa
You're Judas, don't apologize
Capo di accusa con la lama dentro la nuca
Accuse with the blade in the nape of my neck
L'anima suda quando è il diavolo che se la fuma
The soul sweats when the devil smokes it
La vita sputa quando cerchi una via di fuga
Life spits when you look for a way out
Mi chiedo ancora che è successo
I still wonder what happened
Il sole c'era al mio risveglio adesso c'è il tuo corpo freddo
The sun was there when I woke up, now there's your cold body
Sei più fredda dell'inverno
You're colder than winter
Mi geli con il cuore spento
You freeze me with your frozen heart
Con gli occhi neri buio pesto
With pitch-black eyes
Non mi va di dare peso alle parole
I don't want to give weight to words
Sai che non ci sto se queste risultano vuote
You know I'm not if they're empty
Io mi stancherò un fiore morto a mezzanotte
I'll get tired, a dead flower at midnight
Un Angelo della morte bugie che scavano tombe
An angel of death, lies that dig graves
Voglio spegnere
I want to turn off
Il casino che ho in testa
The mess in my head
Come una fiamma viva
Like a living flame
Che combatto solo in una foresta
That I fight alone in a forest
Voglio vivere
I want to live
Come il vento in una tempesta
Like the wind in a storm
Vorrei gridare lento a questo mondo
I want to slowly scream at this world
Ti prego resta
Please stay





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! Feel free to leave feedback.