Massi Wrong - L'età di mezzo (feat. Ted Bee) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massi Wrong - L'età di mezzo (feat. Ted Bee)




L'età di mezzo (feat. Ted Bee)
Средний возраст (feat. Ted Bee)
Le baby gang che raccontano la vita di strada
Эти детские банды, что рассказывают о жизни на улице,
Mi hanno rotto il cazzo un come saviano
Меня уже достали, как Савиано,
Sti quattro bambocci sono un film hollywoodiano
Эти четверо сопляков - как голливудский фильм,
Bastano due schiaffi per tenerli a bada
Достаточно двух пощёчин, чтобы их утихомирить.
Io per la strada ho vissuto davvero tra
Я на улице жил по-настоящему, среди
Buste di coca e fattoni di ero fra
Пакетов кокаина и торчков-героинщиков,
Ero un solitario e pensavo al dinero
Я был одиночкой и думал о деньгах,
Ho solo qualche amico in gabbia e qualcun altro in cimitero
У меня всего пара друзей в тюрьме, и ещё парочка на кладбище.
E non avevo tempo di fare il rapper
И у меня не было времени быть рэпером,
Io giravo con il bomber e quattro pazzi
Я тусовался в бомбере с четырьмя психами,
Fregava un cazzo di giubbiotti di moncler
Мне было плевать на куртки Moncler,
La vita è una sola quindi sti cazzi
Жизнь одна, так что пофиг.
Sto provando a rimanere saldo a terra
Я пытаюсь оставаться приземлённым,
Anche se dicono la musica darà i suoi frutti
Даже если говорят, что музыка принесёт свои плоды,
Io non ci credo i miei sogni sono come soldatini in guerra cadono tutti
Я не верю, мои мечты как солдатики на войне - все падают.
Scrivo della mia generazione
Я пишу о своём поколении,
Trentenni finiti eepressi incalliti
Тридцатилетние, загнанные в угол, заядлые,
Disillusi laureati all'angolo dei marciapiedi
Разочарованные, с дипломами, на углу тротуара,
Con in mano un cazzo di contratto di un lavoro già in liquidazione
С чёртовым контрактом на работу, которая уже ликвидируется.
Con quelle cazzo di collane al collo suonate come campanelli testimoni di geova voi
С этими чёртовыми цепями на шее, звенящими как звонки свидетелей Иеговы, вы
Eravamo in piazza contro i manganelli al g8
Мы были на площади против дубинок на G8,
Testimoni di genova noi
Свидетели Генуи - мы.
E vedo quanta vida loca fate voi e quanti rolex fake life
И я вижу, как много "vida loca" вы изображаете, и сколько фальшивых Rolex,
Quanto flex baby qui da noi
Сколько "flex, baby" здесь у нас.
Forse non lo posso dire mi chiedo quanti pompini abbia fatto alfonso signorini
Может, мне не стоит этого говорить, но я задаюсь вопросом, сколько минетов сделал Альфонсо Синьорини?
Fatemi capire
Дайте мне понять,
Voi figli di influencer e dell'lgbt
Вы, дети инфлюенсеров и ЛГБТ,
Noi figli di bud spencer e terence hill
Мы, дети Бада Спенсера и Теренса Хилла.
Se non lo capite perché non ho i numeri
Если вы не понимаете, почему у меня нет цифр,
Chiudo la rima e lascio la parola a ted bee
Я закрываю рифму и передаю слово Ted Bee.
Noi siamo i primi per cui il futuro è una merda
Мы первые, для кого будущее - дерьмо,
Gli ultimi col nonno e i suoi racconti della guerra che asciugo
Последние с дедом и его рассказами о войне, которые я слушаю,
Pagavi anche lo scatto alla risposta
Раньше ты платил даже за гудок при ответе,
Oggi attaccati al cell note audio senza sosta
Сегодня приклеены к телефонам, голосовые сообщения без остановки.
Gli ultimi in giro in branco e i primi coi social network
Последние гуляют толпой, а первые - в социальных сетях,
Provarci subito sennò non la rivedo
Попытаться сразу, иначе я её больше не увижу,
Più eri di nicchia è più ti sentivo figo
Чем ты был более нишевым, тем круче я тебя считал,
Mo' senza un milione di follower sei un fallito
Сейчас без миллиона подписчиков ты неудачник.
Non avevo instagram frate
У меня не было Инстаграма, брат,
Ma l'album con le polaroid delle serate
Но был альбом с полароидными снимками вечеринок,
Senza tag su Facebook, in tasca mai una lira
Без тегов на Фейсбуке, в кармане ни лиры,
La smemo con le note e le dediche della tipa
Блокнот с заметками и посвящениями от девушки.
In manifestazione per bigiare
На демонстрациях, чтобы прогулять школу,
I primi a dire che sinistra e destra fanno schifo uguale
Первые, кто говорит, что левые и правые одинаково отстой.
Io i film in bianco e nero ancora me li ricordo
Я до сих пор помню фильмы в чёрно-белом цвете,
Siamo una virgola tra il vecchio e il nuovo mondo
Мы - запятая между старым и новым миром.
L'età di mezzo è come un film di vanzina
Средний возраст - как фильм Ванзины,
Chi c'aveva successo ora è finito in rovina
Те, у кого был успех, сейчас оказались в руинах.
Sono un realista amo il tempo che avanza
Я реалист, я люблю время, которое движется вперёд,
Aumenta la nostalgia e scompare la speranza
Ностальгия растёт, а надежда исчезает.
E se penso al futuro
И если я думаю о будущем,
Mi si annebbia la mente
Мой разум затуманивается,
Perché niente è sicuro
Потому что ничто не гарантировано,
Morirò lentamente
Я умру медленно.
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Dispertati disillusi tristi e nudi
Пробуждённые, разочарованные, грустные и голые,
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Senza voce ma incazzati nudi e crudi
Без голоса, но злые, голые и сырые.
Cresciuti nei novanta racket e cosa nostra
Выросли в девяностых, рэкет и Коза Ностра,
Subwoofer nelle clio con zio tatanka
Сабвуферы в Clio с дядей Татанкой,
Siamo l'età di mezzo ne giovani ne vecchi lontani da tutto e tutti
Мы - средний возраст, ни молодые, ни старые, далёкие от всего и всех.
Non è cosa vostra
Это не ваше дело,
Se mi chiedi cosa vedo nel futuro
Если ты спросишь, что я вижу в будущем,
Tutt'apposto fra ma è dura
Всё в порядке, детка, но это тяжело.
Se il domani fosse un numero non c'è dubbio sulla cifra
Если бы завтра было числом, не было бы сомнений в цифре,
Novanta la paura
Девяносто - это страх.
E se penso al futuro
И если я думаю о будущем,
Mi si annebbia la mente
Мой разум затуманивается,
Perché niente è sicuro
Потому что ничто не гарантировано,
Morirò lentamente
Я умру медленно.
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Dispertati disillusi tristi e nudi
Пробуждённые, разочарованные, грустные и голые,
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Senza voce ma incazzati nudi e crudi
Без голоса, но злые, голые и сырые.
Se mi chiedi cosa vedo nel futuro
Если ты спросишь, что я вижу в будущем,
Tutt'apposto fra ma è dura
Всё в порядке, детка, но это тяжело.
Se il domani fosse un numero non c'è dubbio sulla cifra
Если бы завтра было числом, не было бы сомнений в цифре,
Novanta la paura
Девяносто - это страх.
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Siamo noi siamo noi
Это мы, это мы,
Siamo noi
Это мы,
Siamo noi
Это мы,
Siamo noi
Это мы,
Siamo noi
Это мы,
Siamo
Это





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! Feel free to leave feedback.