Massi Wrong - La mia gang è differente - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massi Wrong - La mia gang è differente




La mia gang è differente
My Gang Is Different
Sono cresciuto come tanti
I grew up like many
Falò in spiaggia
Bonfires on the beach
Le prime canne e il primo bacio al mare
The first joints and the first kiss at sea
Ero Pieno di amici ma mi sentivo solo
I was filled with friends but I felt lonely
Solo in mezzo tanti
Lonely in the midst of so many
La mia adolescenza piena di pare
My adolescence full of fear
Mio padre mi diceva Massi tu non sei all'altezza
My father told me Massi you're not up to it
Mia madre che chiudeva gli occhi sai per non guardare
My mother who closed her eyes you know so as not to look
Sappiamo tutti che fa meno male
We all know that it hurts less
I miei fratelli ad ogni sguardo pensavano che tristezza
My brothers thought with every look what sadness
Poi hanno capito che quando vivi nel buio
Then they realized that when you live in darkness
Spesso non ti accorgi o forse tardi delle strade che percorri
Often you don't realize or maybe you're late for the paths you take
E davanti bivio entro in un tunnel dove non c'è luce
And in front of a crossroads I enter a tunnel where there is no light
Che Dio ti salvi
May God save you
Ma fortunatamente
But fortunately
Non si sono arresi e ci hanno creduto di più di quanto ci credessi io buon sangue non mente
They didn't give up and they believed in me more than I believed in myself good blood doesn't lie
Io che che ho tradito tutti
I who have betrayed everyone
E loro mi hanno aiutato sempre indipendente
And they have always helped me independent of each other
Oggi sono un uomo e so cos'è il perdono
Today I am a man and I know what forgiveness is
Adesso vivo solo e epesso nasco e muoio
Now I live alone and often I hide and die
Vivo con i miei pensieri come tutti voi
I live with my thoughts like all of you
Ma è solo grazie a loro se oggi ancora mi emoziono
But it's only thanks to them that I still get emotional today
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Spesso non ti accorgi o forse tardi delle strade che percorri
Often you don't realize or maybe you're late for the paths you take
E davanti bivio entro in un tunnel dove non c'è luce
And in front of a crossroads I enter a tunnel where there is no light
Che Dio ti salvi
May God save you
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Oggi sono un uomo e so cos'è il perdono
Today I am a man and I know what forgiveness is
Adesso vivo solo e spesso nasco e muoio
Now I live alone and often I hide and die
Vivo con i miei pensieri come tutti voi
I live with my thoughts like all of you
Ma è solo grazie a loro se oggi ancora mi emoziono
But it's only thanks to them that I still get emotional today
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Lo so che non fa trend
I know it's not trending
Non è alla moda avere la propria famiglia come gang
It's not fashionable to have your family as a gang
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper
Sarà per questo che non voglio mi si chiami rapper
That's probably why I don't want to be called a rapper





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! Feel free to leave feedback.