Massi Wrong - Partner in crime - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massi Wrong - Partner in crime




Partner in crime
Партнер по преступлению
Sto avendo un infarto
Я умираю
Ho fatto un sogno questa notte
Мне приснился сон этой ночью
E quando mi sono svegliato
И когда я проснулся
Sembrava avessi fatto a botte
Мне показалось, что меня избили
Ok riparto
Хорошо, я перезапущу
Sto avendo un infarto che colpo
У меня сердечный приступ, какой удар
Ho fatto un sogno questa notte
Мне приснился сон этой ночью
E quando mi sono svegliato ho scritto una canzone
И когда я проснулся, я написал песню
E quando la sentirai se starai male non me ne fotte adesso parto
И когда ты услышишь ее, если тебе станет плохо, мне плевать, сейчас я ухожу
Mi chiedo se questo vuoto che provo mi renda fragile
Я спрашиваю себя, делает ли эта пустота, которую я чувствую, меня хрупким
O solo se un po' più volubile mi chiedo se
Или просто немного более непостоянным, я спрашиваю себя, если
Questo silenzio faccia rumore mi chiedo se
Эта тишина шумит, я спрашиваю себя, если
Ti arriveranno le mie parole
Мои слова дойдут до тебя
E allora andiamo via scappiamo da qua
Тогда давай уйдем отсюда
Mi dicevi lontano dalla polizia e dalla città
Ты говорил мне подальше от полиции и города
Non ci avranno mai io e te come alla tele
Они никогда не поймают нас с тобой, как по телевизору
Partner in crime in un camper a bere moët
Партнеры по преступлению в кемпере пьем моэт
Nel deserto a cucinare la magia come quei pazzi in quel telefilm
В пустыне готовим магию, как те психи в том сериале
Ma tutto questo è solo finzione nella tua testa
Но все это всего лишь выдумка в твоей голове
Baby Ho smesso da tempo di fare festa
Детка, я давно перестал веселиться
Baby baby
Детка, детка
Non piangere adesso
Не плачь сейчас
Sono sicuro che capirai
Я уверен, что ты поймешь
Mi dicevi sei un mito
Ты говорил мне, что я легенда
Ricordi le spiagge le nostre risate al tramonto d'estate
Помнишь пляжи, наш смех на закате летом
Ma è tutto finito
Но всему конец
Bye bye lady
Уходи, дорогая
Bye bye lady
Уходи, дорогая
E ci mancavi tu
И тебя не хватало
Questo non è amore ma stare chiusa in una gabbia
Это не любовь, а сидеть запертым в клетке
Manco avessi le manette ed un'auto blu
Как будто на мне наручники и синяя машина
Questa storia la immaginavo un po' diversa
Я представлял себе эту историю немного иначе
Hai scelto i soldi mica scema eri estroversa
Ты выбрала деньги, смышленая была экстровертом
Ora ti ha lasciato e sei rimasta sola
Теперь он тебя бросил, и ты осталась одна
Questo è il tema
Вот и тема
È La tua dignità che si è persa
Твое достоинство потерялось
E adesso torni
А теперь ты возвращаешься
Eh che bella scena
А какая классная сцена
Puoi rimanere dove sei
Можешь остаться там, где ты есть
Per me non c'è problema
У меня нет проблем
E smettila di piangere non mi fai pena
И перестань плакать, ты мне не жалка
Quei brividi dietro la schiena per me adesso sono lividi
Те мурашки по спине для меня сейчас синяки
Lasciami parlare prima di pagare il conto
Дай мне поговорить перед тем, как оплатить счет
Devo scappare che ho da fare dopocena
Мне надо бежать, у меня есть дела после ужина
Ricordo che mi dissi cerco l'amore vero
Помню, я говорил себе, что ищу настоящую любовь
Ed ora vivi di rimorsi e di dispiaceri
А теперь ты живешь с угрызениями совести и сожалениями
Ma non è colpa mia se quando c'ero
Но это не моя вина, если, когда я был рядом
Hai scelto di vivere un amore a sei zeri
Ты выбрала жить с любовью за шесть нулей
Baby baby
Детка, детка
Non piangere adesso
Не плачь сейчас
Sono sicuro che capirai
Я уверен, что ты поймешь
Mi dicevi sei un mito
Ты говорил мне, что я легенда
Ricordi le spiagge le nostre risate al tramonto d'estate
Помнишь пляжи, наш смех на закате летом
Ma è tutto finito
Но всему конец
Bye bye lady
Уходи, дорогая
Bye bye lady
Уходи, дорогая
Volevo regalarti il mondo
Я хотел подарить тебе весь мир
Una casa e una vista
Дом и вид
Su di panorama mozzafiato come sfondo
На захватывающий дух панорамный фон
Ti piaceva fare la lady
Тебе нравилось быть леди
Io ti non giudico per le tue azioni ma non tornerò
Я не осуждаю тебя за твои действия, но я не вернусь
Ognuno si prende il rischio delle proprie decisioni
Каждый рискует из-за своих собственных решений
Baby baby
Детка, детка
Non piangere adesso
Не плачь сейчас
Sono sicuro che capirai
Я уверен, что ты поймешь
Mi dicevi sei un mito
Ты говорил мне, что я легенда
Ricordi le spiagge le nostre risate al tramonto d'estate
Помнишь пляжи, наш смех на закате летом
Ma è tutto finito
Но всему конец
Bye bye lady
Уходи, дорогая
Bye bye lady
Уходи, дорогая
Volevo regalarti il mondo
Я хотел подарить тебе весь мир
Una casa e una vista
Дом и вид
Su di panorama mozzafiato come sfondo
На захватывающий дух панорамный фон





Writer(s): Massimo Miolli


Attention! Feel free to leave feedback.