Lyrics and translation Massiimassio - Unrequited Love (feat. Olivia O.)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
I
don't
wanna
write
a
sad
song
because
you're
gone
Я
не
хочу
писать
грустную
песню
потому
что
ты
ушла
And
I
can't
hold
my
own
И
я
не
могу
постоять
за
себя.
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
I
don't
wanna
write
a
sad
song
because
you're
gone
Я
не
хочу
писать
грустную
песню
потому
что
ты
ушла
And
I
can't
hold
my
own
И
я
не
могу
постоять
за
себя.
Just
take
a
piece
of
my
heart
because
I
don't
want
it
anymore
Просто
возьми
кусочек
моего
сердца,
потому
что
оно
мне
больше
не
нужно.
I'm
runnin'
from
your
love
cause
I
don't
want
nun
of
it
Я
убегаю
от
твоей
любви,
потому
что
не
хочу
ничего
из
этого.
Tell
me
how
this
started
cause
I
keep
Скажи
мне
как
это
началось
потому
что
я
продолжаю
Runnin'
runnin'
runnin'
Бегу,
бегу,
бегу.
A
lost
soul
is
all
i've
ever
been
Потерянная
душа-это
все,
чем
я
когда-либо
был.
Your
love
is
poison
and
it's
evident
Твоя
любовь-яд,
и
это
очевидно.
No
more
will
I
let
myself
hold
on
to
you,
you
Я
больше
не
позволю
себе
держаться
за
тебя,
за
тебя.
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
I
don't
wanna
write
a
sad
song
because
you're
gone
Я
не
хочу
писать
грустную
песню
потому
что
ты
ушла
And
I
can't
hold
my
own
И
я
не
могу
постоять
за
себя.
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
I
don't
wanna
write
a
sad
song
because
you're
gone
Я
не
хочу
писать
грустную
песню
потому
что
ты
ушла
And
I
can't
hold
my
own
И
я
не
могу
постоять
за
себя.
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
Oh
merciful,
wonderful
О,
милосердный,
чудесный!
Oh
beautiful
wonderful
thing
О
прекрасная
прекрасная
вещь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamau Ross
Attention! Feel free to leave feedback.