Massimiliano Gallo Mas feat. La Fouine - Rappelle-toi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimiliano Gallo Mas feat. La Fouine - Rappelle-toi




Yeah, quoi de neuf Fouiny Baby, M.A.S 78
Да, что нового Fouiny Baby, г-Н A. S 78
Aham, yeah ahn yeah
Ахам, да Ан да
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme de la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu se tirer dessus
Помни, что мы могли застрелиться.
Qu'on aurait pu s'entre tuer pour de la merde (Fouiny Babe)
Что мы могли бы убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout se paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi de mon vécu, du peu de mon pécule
Вспомни, как я жила, как мало я прожила.
Immatriculé et l'écrou comme c'est dur
И гайка, как это трудно
Rappelle toi du sourire de ta mère quand elle t'achetait des Nike Air
Вспомни улыбку твоей мамы, когда она покупала тебе Nike Air
Du sourire de ton père quand il venait gifler ta mère
От улыбки твоего отца, когда он шлепал твою мать.
Si je cris victoire (cris victoire)
Если я крик победы (крики победы)
Mais rappelle toi d'avoir vu ton pote
Но помни, что видел твоего приятеля.
Étaler dans le sang dans la baignoire
Распространение в крови в ванной
Te demande pas pourquoi je suis si glauque (te demande pas)
Не спрашивай, почему я такой мрачный (не спрашивай)
Au fond de ma tête c'est le trou noir c'est plus violent qu'un cyclone
В глубине моей головы черная дыра. она сильнее циклона.
Imagine toi seul dans le noir, j'ai vu ce noir c'est mon ciel
Представь себя одиноким в темноте, я видел это черное, это мое небо.
Rappelle toi qu'une fois mort bah tu seras sûrement seul
Помни, что после смерти ты наверняка останешься один.
J'ai recherché l'essentiel, couvert sous un linceul
Я искал главное, укрытое под саваном
Rappelle toi que sur ta femme quelque frère se rince l'œil
Помни, что на твоей жене какой-то брат промывает глаз
Rappelle toi qu'une fois mort bah tu seras sûrement froid
Помни, что после смерти ты наверняка простудишься.
C'est dommage c'est dans le mal que souvent on s'enferme
Это позор, это зло, которое часто закрывается
Trop souvent je me sens mal, alors le diable s'en mêle
Слишком часто я чувствую себя плохо, поэтому дьявол вмешивается
Petit frère prend mes ailes tu peux t'envoler sans moi
Маленький брат возьми мои крылья ты можешь улететь без меня
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme de la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu se tirer dessus
Помни, что мы могли застрелиться.
Qu'on aurait pu s'entre tuer pour de la merde (Fouiny Babe)
Что мы могли бы убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout se paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi quand tu pleurs le soir
Вспомни, когда ты плачешь по вечерам
Qu'il y a pire ailleurs mais qu'il ne se plaigne pas
Что в другом месте хуже, но он не жалуется
Y a plein de choses dans ce bas monde qui ne se soigne pas
В этом нижнем мире есть много вещей, которые не лечат себя
Rappelle toi que dans le feu même les flammes ne se plaise pas
Помни, что в огне даже пламя не радует
Mais rappelle toi
Но помни
Que j'écris à la demande
Что я пишу по требованию
C'est pas demain qu'on te donnera un coup de main
Не завтра мы тебе поможем.
Rappelle toi qu'on te descends si jamais tu balances un de tes frères
Помни, что мы тебя пристрелим, если ты когда-нибудь отмахнешься от кого-нибудь из своих братьев.
C'est quand même très navrant
Все равно очень жаль.
Rappelle toi des anciens ceux qu'on marqués le passé
Вспомни прежних тех, кого мы отметили прошлым
C'est dans le sang que la souffrance est remarquée
Именно в крови замечается страдание
Rappelle toi que la vie c'est pas du ping pong
Помни, что жизнь-это не пинг-понг.
T'attends trop les réponses l'ange de la mort fais ding dong
Ты слишком много ждешь ответов ангел смерти делай дин дон
On oublie pas d'où l'on viens mais on ne sais pas ou l'on va
Мы не забываем, откуда мы пришли, но мы не знаем, куда мы идем
On n'essaie de trouver le droit chemin c'est ça le combat
Мы не пытаемся найти правильный путь.
La colombe c'est le symbole de la paix frolonbe
Голубь-символ мира фролонбе
Mais le monde l'a déjà rayée de nos rêves frolonbe
Но мир уже вычеркнул ее из наших мечтаний фролонбе
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme de la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu se tirer dessus
Помни, что мы могли застрелиться.
Qu'on aurait pu s'entre tuer pour de la merde (Fouiny Babe)
Что мы могли бы убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout se paye
И пусть здесь все окупится
Rappelle toi qu'on étais souvent en bas
Вспомни, мы часто были внизу.
Traités par les gens d'en haut comme de la merde (comme de la merde)
Обращались люди сверху как с дерьмом (как с дерьмом)
Rappelle toi qu'on aurait pu se tirer dessus
Помни, что мы могли застрелиться.
Qu'on aurait pu s'entre tuer pour de la merde (Fouiny Babe)
Что мы могли бы убить друг друга за дерьмо (Fouiny Babe)
Rappelle toi qu'on a trop tourner ensemble
Помни, что мы слишком много крутились вместе.
Et qu'on a trop partagés nos galères (nos galères frèro)
И что мы слишком разделили наши галеры (наши братские галеры)
Rappelle toi qu'on nous regardent haut
Помни, что на нас сверху смотрят.
Et qu'ici bas tout se paye
И пусть здесь все окупится





Writer(s): Mouhid Laouni, Bidois Malik, Berrebi Olivier


Attention! Feel free to leave feedback.