Lyrics and translation Massimo feat. Meritas - Odjednom Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gledajte,
vi
morate
znati
da
je
ovo
za
nas
jedna
fešta
Смотрите,
вы
должны
знать,
что
для
нас
это
праздник,
Jedna
mala
krunica
nakon
toliko
godina
rada
небольшая
корона
после
стольких
лет
работы.
I
jasno
je
da
sam
kao
u
goste
pozvao
mnoge
moje
prijatelje
И
понятно,
что
я
пригласил
много
друзей,
Koji
su
pomogli
u
razvoju
cijele
ove
jedne
karijere
которые
помогли
в
развитии
всей
моей
карьеры,
U
razvoju
cijelog
jednog
života,
da
vam
iskreno
kažem
в
развитии
всей
моей
жизни,
честно
говоря.
I
jasno,
prve
ljude
koje
ću
pozvati
na
stage
И,
конечно,
первые,
кого
я
позову
на
сцену,
To
su
djevojke
iz
grupe
Meritas
это
девушки
из
группы
Meritas.
Drage
moje,
ćao
Дорогие
мои,
привет!
Jesmo,
dobro
veče
dragi
ljudi
(dobro
veče
svima)
Хорошо,
добрый
вечер,
дорогие
гости!
(Добрый
вечер
всем!)
Dajte
za
Meritas,
da
čujemo
Давайте
поприветствуем
Meritas!
Mogu
reći
šutnjom,
mogu
prstima
Могу
сказать
молчанием,
могу
пальцами,
I
u
pijesku
stopama,
i
u
mraku
usnama
и
следами
на
песке,
и
губами
во
тьме.
Mogu
ćuti
srcem,
mogu
očima
Могу
молчать
сердцем,
могу
глазами,
Nekim
novim
mirisom,
nekim
novim
okusom
неким
новым
ароматом,
неким
новым
вкусом.
Zauvijek
promijenilo
se
sve
Навсегда
всё
изменилось.
U
jutru
što
kraj
mene
drijema
Утром,
что
дремлет
рядом
со
мной.
Ti,
a
činilo
se
nikog
nema
Ты,
а
казалось,
никого
нет.
Ti,
odjednom
ti
u
kapi
kiše
Ты,
внезапно
ты
в
капле
дождя.
Ti,
a
činilo
se,
nikad
više
Ты,
а
казалось,
уже
никогда.
Mogu
vidjet
kožom,
mogu
mislima
Могу
видеть
кожей,
могу
мыслями.
To
se
samo
dogodi
i
bez
riječi
pogodi
Это
просто
случается
и
без
слов
поражает.
Zauvijek
promijenilo
se
sve
Навсегда
всё
изменилось.
U
jutru
što
kraj
mene
drijema
Утром,
что
дремлет
рядом
со
мной.
Ti,
a
činilo
se
nikog
nema
Ты,
а
казалось,
никого
нет.
Ti,
odjednom
ti
u
kapi
kiše
Ты,
внезапно
ты
в
капле
дождя.
Ti,
a
činilo
se,
nikad
više
Ты,
а
казалось,
уже
никогда.
Stopilo
se
vrijeme
Остановилось
время
Dan
u
kom
se
budim
i
osjećam
день,
в
который
я
просыпаюсь
и
чувствую...
Al'
odjednom
ti
Но
внезапно
ты.
U
jutru
što
kraj
mene
drijema
Утром,
что
дремлет
рядом
со
мной.
Ti,
a
činilo
se
nikog
nema
Ты,
а
казалось,
никого
нет.
Ti,
odjednom
ti
u
kapi
kiše
Ты,
внезапно
ты
в
капле
дождя.
Ti,
a
činilo
se,
nikad
više
Ты,
а
казалось,
уже
никогда.
Hvala
lijepa
(hvala
puno)
Спасибо
большое!
(Спасибо!)
Hvala
vam
što
sve
ove
godine
uz
ovu
pjesmu
Спасибо
вам
за
то,
что
все
эти
годы
с
этой
песней...
Hvala
od
srca
(hvala)
Спасибо
от
всего
сердца!
(Спасибо!)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ines Prajo, Arjana Kunstek, Anita Valo, Marija (meri) Jaman
Attention! Feel free to leave feedback.