Massimo Bubola - Marabel (Live) - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massimo Bubola - Marabel (Live)




Marabel (Live)
Marabel (Live)
Cade il sole a piedi nudi sulla strada del coraggio
The sun falls barefoot on the road of courage
Dietro il mare ha gli occhi d'oro e di corallo
Behind the sea it has eyes of gold and coral
E Rachele ha il ventre scuro al mistero dilatato
And Rachel has a dark belly, swollen with mystery
Nasce un figlio con il naso insanguinato
A son is born with a bloody nose
E io ho visto quasi tutto anche quello che non c'è
And I have seen almost everything, even the things that are not
Ma ogni lacrima è una storia
But every tear has a story
Ogni lacrima è una storia
Every tear has a story
Marabel
My dear Marabel
Il sudore e la paura fanno scure le monete
Sweat and fear make the coins dark
Che Isacco sta stringendo tra le dita
That Isaac clutches in his fingers
Spezza rami nella notte e la luna è sull'altare
He breaks branches in the night and the moon is on the altar
Ha la gola sotto l'ascia di suo padre
His throat under the ax of his father
Quasi tutto ha una ragione e la ragione è quel che à
Almost everything has a reason and the reason is what it is
Ma ogni lacrima ha una storia
But every tear has a story
Ogni lacrima è una storia
Every tear has a story
Marabel.
My dear Marabel.
Dio ha una crepa in mezzo agli occhi e l'orgoglio
God has a crack between his eyes and pride
Sulle stelle manda un angelo da teppista
On the stars he sends an angel as a hooligan
E il profilo della notte vede un santo e un bambino
And the outline of the night sees a saint and a child
Che discendono dal monte derubati
Coming down from the mountain, robbed
Nella notte il pianto e il vino hanno un gusto che non c'è
In the night, crying and wine have a taste that isn't there
Mentrè scende lungo il fiume
As it descends along the river
Mentre cade lungo il fiume
While it falls along the river
Marabel.
My dear Marabel.
Gabriele è un cigno nero oppio e muco sull'asfalto
Gabriel is a black swan, opium and mucus on the asphalt
E violenta una bambina al primo bacio
And he rapes a little girl at her first kiss
Sale al cielo senza occhi come il fiume scende al mare
He goes up to heaven without eyes as the river goes down to the sea
E ora dorme nudo accanto al suo Signore
And now he sleeps naked next to his Lord
E verrai da queste parti porta gli occhi insieme
And you will come to these parts, bring your eyes with you
A te puoi vedere nel tramonto
To you, you can see in the sunset
Puoi toccare nel tramonto
You can touch in the sunset
Marabel
My dear Marabel





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.