Massimo Bubola - Niente passa invano (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo Bubola - Niente passa invano (Live)




Niente passa invano (Live)
Ничто не проходит бесследно (Live)
Ogni volta che ti ricordo mi si annebbiano gli occhi e il cuore
Каждый раз, когда я вспоминаю тебя, мои глаза затуманиваются, а сердце сжимается.
Ogni volta che ti ripenso vedo immagini al rallentatore
Каждый раз, когда я думаю о тебе, я вижу замедленные кадры.
Tu in bicicletta con il tuo cappotto mentre ritorni da lavorare
Ты на велосипеде, в своем пальто, возвращаешься с работы.
Tu in bicicletta sotto il mantello che segui il fiume per dimenticare
Ты на велосипеде, под плащом, едешь вдоль реки, чтобы забыть.
La distanza infinita fra i tuoi capelli e la mia mano.
Бесконечное расстояние между твоими волосами и моей рукой.
... E amore niente niente, amore niente passa invano
... И любовь ничего, ничего, любовь ничего не проходит бесследно
Nessun dolore, amore, amore niente passa invano.
Никакая боль, любовь, любовь, ничего не проходит бесследно.
Ogni volta che alzo gli occhi non ho il coraggio di domandare
Каждый раз, когда я поднимаю глаза, мне не хватает смелости спросить.
Ogni volta che provo a scriverti mi si confondono le parole
Каждый раз, когда я пытаюсь написать тебе, слова путаются.
Rileggo e tutto mi sembra cenere contrabbandata per poesia
Перечитываю, и всё кажется пеплом, контрабандой, выдаваемой за поэзию.
Sono montagne russe i nostri cuori, la tua anima e la mia
Американские горки - наши сердца, твоя душа и моя.
Sono cessati spari e grida. Questo è il silenzio che volevamo?
Выстрелы и крики прекратились. Это ли то молчание, которого мы хотели?
... E amore niente niente, amore niente passa invano
... И любовь ничего, ничего, любовь ничего не проходит бесследно
Nessun dolore, amore, amore niente passa invano.
Никакая боль, любовь, любовь, ничего не проходит бесследно.
Oggi ho ripreso quelle tue pagine, ho ripercorso tutte le stazioni
Сегодня я снова взял твои страницы, прошел по всем станциям.
Mi son seduto nelle tue stanze, mentre cambiavano le stagioni
Я сидел в твоих комнатах, пока менялись времена года.
Ho aperto gli occhi e ho visto luci, macchine in fila al distributore
Я открыл глаза и увидел огни, машины в очереди на заправке.
Gente che ha freddo, gente che ha fretta di ripartire o di rincasare
Люди, которым холодно, люди, которые спешат уехать или вернуться домой.
In questa sera di pioggia sporca e infinita su Milano.
В этот вечер грязного, бесконечного дождя над Миланом.
...ripeto niente, niente, amore niente passa invano
...повторяю ничего, ничего, любовь ничего не проходит бесследно
Nessun dolore, amore, amore niente passa invano
Никакая боль, любовь, любовь, ничего не проходит бесследно





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.