Massimo Bubola - Tutto É Legato - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo Bubola - Tutto É Legato




Tutto É Legato
Всё Связано
(Parole e musica di M. Bubola)
(Слова и музыка М. Буболы)
E Giuditta uscì il mattino e scese il monte
И Юдифь вышла утром и спустилась с горы,
Salutò la sua città e scese il monte
Попрощалась со своим городом и спустилась с горы.
Era pallida e lucente con Iddio dalla sua parte
Она была бледна и сияла, с Богом на своей стороне,
Fu così - ehi, ehi! - che scese il monte.
Вот так эй, эй! она спустилась с горы.
E Giuditta andò alla tenda da Oloferne
И Юдифь пришла к шатру Олоферна,
E Giuditta andò alla tenda da Oloferne
И Юдифь пришла к шатру Олоферна,
Disse - Salvami la vita, ti darò Gerusalemme! -
Сказала: "Спаси мне жизнь, и я отдам тебе Иерусалим!"
Fu così che disse ad Oloferne.
Вот так она сказала Олоферну.
Poi Giuditta versò il vino ad Oloferne
Потом Юдифь налила вина Олоферну,
Poi Giuditta versò il vino ad Oloferne
Потом Юдифь налила вина Олоферну,
Quando cadde ubriaco gli tagliò di netto il capo
Когда он упал пьяный, она отрезала ему голову,
Tagliò il capo, sì, ad Oloferne.
Отрезала голову, да, Олоферну.
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Presente e passato, paradiso e peccato.
Настоящее и прошлое, рай и грех.
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Il sangue è versato, il patto è salvato.
Кровь пролита, договор спасён.
Ed Abramo con Isacco salì al monte
И Авраам с Исааком поднялся на гору,
Ed Abramo con Isacco salì al monte
И Авраам с Исааком поднялся на гору,
Ed il figlio chiese al padre - Chi dobbiam sacrificare? -
И сын спросил отца: "Кого мы должны принести в жертву?"
Ed Abramo baciò Isacco sulla fronte.
И Авраам поцеловал Исаака в лоб.
Poi Abramo mise Isacco sull'altare
Потом Авраам положил Исаака на алтарь,
Poi Abramo mise Isacco sull'altare
Потом Авраам положил Исаака на алтарь,
Ma poi l'angelo arrivò ed il braccio gli bloccò
Но тут ангел явился и остановил его руку,
Fu così che accadde al monte.
Вот так случилось на горе.
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Presente e passato, paradiso e peccato.
Настоящее и прошлое, рай и грех.
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Il sangue è versato, il patto è salvato.
Кровь пролита, договор спасён.
(SOLO)
(СОЛО)
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Presente e passato, paradiso e peccato.
Настоящее и прошлое, рай и грех.
Tutto è legato, tutto è legato
Всё связано, всё связано,
Il sangue è versato, il patto è salvato.
Кровь пролита, договор спасён.
C'era un uomo sulla croce sul monte
Был человек на кресте там, на горе,
C'era un uomo sulla croce sul monte
Был человек на кресте там, на горе,
Ed il cielo aprì i suoi occhi e la terra aprì la fronte
И небо открыло свои глаза, и земля открыла свой лик,
Per quell'uomo, sì, sul monte
Для этого человека, да, там, на горе.
Ed il cielo aprì i suoi occhi e la terra aprì la fronte
И небо открыло свои глаза, и земля открыла свой лик,
Per quell'uomo, sì, sul monte
Для этого человека, да, там, на горе.





Writer(s): Massimo Bubola


Attention! Feel free to leave feedback.