Lyrics and translation Massimo Bubola - Viale Del Tramonto
Viale Del Tramonto
Sunset Boulevard
(Testo
e
musica
di
M.
Bubola)
(Words
and
music
by
M.
Bubola)
Lei
ha
le
labbra
viola
e
un
vestito
di
taffetà
Your
lips
are
purple
and
you
wear
a
taffeta
dress
Ha
un
serpente
di
smeraldo
sulla
stola
di
chinchillà?
Do
you
have
an
emerald
snake
on
your
chinchilla
stole?
è
ormai
da
qualche
anno
che
la
fortuna
non
le
gira
intorno
For
a
few
years
now,
fortune
hasn't
been
circling
you
Mentre
scende
giù
sul
viale
del
tramonto.
As
you
descend
on
Sunset
Boulevard.
Lui
è
un
giovane
scrittore
è
lì
per
un'intervista
He's
a
young
writer,
he's
here
for
an
interview
L'aspetta
giù
nel
salone
sfogliando
una
rivista
He's
waiting
for
you
down
in
the
lounge,
flipping
through
a
magazine
Il
sole
cade
nella
piscina
e
le
alghe
gli
si
fanno
intorno
The
sun
falls
into
the
pool
and
the
algae
gather
around
it
Laggiù
laggiù
sul
viale
del
tramonto.
Down
there,
down
there,
on
Sunset
Boulevard.
La
cadillac
è
piena
d'edera
ma
lo
chaffeur
non
se
n'è
mai
andato
The
Cadillac
is
full
of
ivy
but
the
chauffeur
never
left
Lei
è
solo
una
vecchia
attrice
di
qualche
film
dimenticato
You're
just
an
old
actress
from
some
forgotten
film
è
ormai
da
qualche
tempo
che
lei
non
si
rende
conto
It's
been
a
while
since
you
realized
Che
è
stesa
là
sul
viale
del
tramonto.
That
you're
lying
there
on
Sunset
Boulevard.
Lo
scrittore
è
faccia
a
terra
ha
la
cravatta
insanguinata
The
writer
is
face
down,
his
tie
is
bloodied
Lei
con
la
pistola
in
mano
scende
piano
la
scalinata
You
with
the
gun
in
your
hand,
slowly
descend
the
staircase
Mentre
fotografi
polizia
le
fanno
strada
intorno
Photographers
and
police
clear
a
path
for
you
Lei
fa
il
suo
film
sul
viale
del
tramonto
You
make
your
film
on
Sunset
Boulevard.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Bubola
Attention! Feel free to leave feedback.