Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con il nastro rosa
Mit der rosa Schleife
Inseguendo
una
libellula
in
un
prato
Einer
Libelle
hinterher
auf
einer
Wiese
Un
giorno
che
avevo
rotto
col
passato
An
einem
Tag
als
ich
mit
der
Vergangenheit
gebrochen
hatte
Quando
già
credevo
di
esserci
riuscito
Als
ich
schon
glaubte,
es
geschafft
zu
haben
Son
caduto
Da
stürzte
ich
Una
frase
sciocca,
un
volgare
doppio
senso
Ein
alberner
Spruch,
ein
vulgärer
Doppelsinn
Mi
ha
allarmato,
non
è
come
io
la
penso
Alarmierte
mich,
so
denke
ich
nicht
Ma
il
sentimento
era
già
un
po'
troppo
denso
Doch
das
Gefühl
war
schon
ein
wenig
zu
stark
E
son
restato
Also
blieb
ich
Chissà,
chissà
chi
sei
Wer
weiß,
wer
weiß
wer
du
bist
Chissà
che
sarai
Wer
weiß
was
du
sein
wirst
Chissà
che
sarà
di
noi
Wer
weiß
was
mit
uns
sein
wird
Lo
scopriremo
solo
vivendo
Das
werden
wir
nur
durchs
Leben
erfahren
Comunque
adesso
ho
un
po'
paura
Jedenfalls
hab
ich
jetzt
Angst
Ora
che
quest'avventura
Jetzt
wo
dieses
Abenteuer
Sta
diventando
una
storia
vera
Sich
in
eine
wahre
Geschichte
wandelt
Spero
tanto
tu
sia
sincera
Hoff
ich
sehr
dass
du
aufrichtig
bist
Il
magazzino
che
contiene
tante
casse
Das
Lagerhaus
das
so
viele
Kisten
beherbergt
Alcune
nere,
alcune
gialle,
alcune
rosse
Einige
schwarz,
einige
gelb,
einige
rot
Dovendo
scegliere
e
studiare
le
mie
mosse
Muss
wählen
und
meine
Schritte
bedenken
Sono
all'impasse
Da
stecke
ich
fest
Mi
sto
accorgendo
che
son
giunto
dentro
casa
Bemerke
jetzt
dass
ich
zuhause
angekommen
bin
Con
la
mia
cassa
ancora
con
il
nastro
rosa
Mit
meiner
Kiste
noch
mit
rosa
Schleife
E
non
vorrei
aver
sbagliato
la
mia
spesa
o
la
mia
sposa
Und
wollt
nicht
den
Kauf
oder
die
Braut
vermasselt
haben
Chissà,
chissà
chi
sei
Wer
weiß,
wer
weiß
wer
du
bist
Chissà
che
sarai
Wer
weiß
was
du
sein
wirst
Chissà
che
sarà
di
noi
Wer
weiß
was
mit
uns
sein
wird
Lo
scopriremo
solo
vivendo
Das
werden
wir
nur
durchs
Leben
erfahren
Comunque
adesso
ho
un
po'
paura
Jedenfalls
hab
ich
jetzt
Angst
Ora
che
quest'avventura
Jetzt
wo
dieses
Abenteuer
Sta
diventando
una
storia
vera
Sich
in
eine
wahre
Geschichte
wandelt
Spero
tanto
tu
sia
sincera
Hoff
ich
sehr
dass
du
aufrichtig
bist
Chissà
chi
sei
Wer
weiß
wer
du
bist
Chissà
chi
sei
Wer
weiß
wer
du
bist
Chissà
chi
sei
Wer
weiß
wer
du
bist
Chissà
chi
sei
Wer
weiß
wer
du
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Giulio Rapetti Mogol, Lucio Battisti
Attention! Feel free to leave feedback.