Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Domani chissà
Morgen, wer weiß
Ti
troverò
nei
ricordi
dei
momenti
importanti
Ich
werde
dich
in
den
Erinnerungen
an
wichtige
Momente
finden
Siamo
distanti
dagli
occhi
ma
dal
cuore
no
Wir
sind
fern
den
Augen,
aber
nicht
dem
Herzen
Forse
un
giorno
parleremo
sereni
sotto
un
cielo
stellato
Vielleicht
werden
wir
eines
Tages
gelassen
unter
einem
Sternenhimmel
sprechen
Di
quel
tempo
passato
che
mai
non
scorderò
Von
jener
vergangenen
Zeit,
die
ich
niemals
vergessen
werde
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Saremo
ancora
insieme
noi
Werden
wir
noch
zusammen
sein,
wir
beide
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Se
avrò
sempre
un
posto
nel
tuo
cuore
Ob
ich
immer
einen
Platz
in
deinem
Herzen
haben
werde
E
se
ci
sarà
Und
ob
es
geben
wird
Di
nuovo
il
sole
su
di
noi
Wieder
die
Sonne
über
uns
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Se
potrò
chiamarti
ancora
amore
Ob
ich
dich
noch
meine
Liebe
nennen
kann
Vorrei
che
presto
arrivasse
il
tempo
del
tuo
ritorno
Ich
wünschte,
die
Zeit
deiner
Rückkehr
käme
bald
Dal
giorno
che
prepotente
ti
ha
portato
via
Seit
dem
Tag,
der
dich
gewaltsam
von
mir
nahm
E
so
già
come
sarai
sorridente
anche
se
timidamente
Und
ich
weiß
schon,
wie
du
lächeln
wirst,
auch
wenn
schüchtern
Nei
tuoi
occhi
c′è
un
po'
della
mia
malinconia
In
deinen
Augen
liegt
ein
wenig
meiner
Melancholie
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Saremo
ancora
insieme
noi
Werden
wir
noch
zusammen
sein,
wir
beide
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Se
avrò
sempre
un
posto
nel
tuo
cuore
Ob
ich
immer
einen
Platz
in
deinem
Herzen
haben
werde
E
se
ci
sarà
Und
ob
es
geben
wird
Di
nuovo
il
sole
su
di
noi
Wieder
die
Sonne
über
uns
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Se
potrò
chiamarti
ancora
amore
Ob
ich
dich
noch
meine
Liebe
nennen
kann
E
quando
l′alba
verrà
Und
wenn
die
Morgendämmerung
anbricht
Sarò
vicino
a
te
Werde
ich
nahe
bei
dir
sein
Ricorderemo
insieme
l'orizzonte
Wir
werden
uns
gemeinsam
an
den
Horizont
erinnern
Ed
ogni
giorno
sarà
Und
jeder
Tag
wird
sein
Un
nuovo
giorno
da
vivere
Ein
neuer
Tag
zum
Leben
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
E
se
ci
sarà
Und
ob
es
geben
wird
Di
nuovo
il
sole
su
di
noi
Wieder
die
Sonne
über
uns
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Se
potrò
chiamarti
ancora
amore
Ob
ich
dich
noch
meine
Liebe
nennen
kann
Domani
chissà
Morgen,
wer
weiß
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): massimo di cataldo
Attention! Feel free to leave feedback.