Lyrics and translation Massimo Di Cataldo - Eva
Eva
che
male
sei
Ева,
ты
мое
бедствие
Eva
se
non
ci
sei
Ева,
без
тебя
мне
так
грустно
Eva
io
ti
vorrei
Ева,
я
хочу
тебя
Eva
ma
con
chi
sei
Ева,
с
кем
ты
сейчас
Eva
ricordi
noi
Ева,
помнишь
нас
Eva
chissà
se
mai
Ева,
как
знать,
может
Eva
ritornerai
Ева,
ты
вернешься
Eva
lo
rifarei
Ева,
я
бы
все
повторил
Svegliarci
presto
insieme
per
fare
l′amore
Просыпаться
вместе
рано
утром
и
заниматься
любовью
E
pettinarsi
in
fretta
dentro
l'ascensore
Быстро
причесываться
в
лифте
Baciarsi
per
la
strada
e
andare
a
lavorare
Целоваться
на
улице
и
идти
на
работу
E
scriversi
i
messaggi
con
il
cellulare
И
писать
друг
другу
сообщения
на
сотовый
Multimedialidigitelematizzati
Сообщения
на
телефон,
СМС
и
электронные
письма
I
nostri
sensi
ormai
si
sono
abituati
Наши
чувства
уже
привыкли
Ai
ritmi
elaborati
della
nuova
era
К
безумным
ритмам
новой
эры
Ma
quando
viene
sera
Но
вечером,
когда
приходит
ночь
Rivoglio
la
tua
pelle
ancora
sulla
mia
Я
снова
хочу
ощущать
твою
кожу
на
себе
Rivoglio
le
tue
spalle
la
tua
malinconia
Снова
хочу
твои
плечи
и
твою
меланхолию
I
gi
]orni
e
quelle
notti
passate
insieme
a
te
Дни
и
ночи,
проведенные
вместе
с
тобой
Rivoglio
che
i
tuoi
occhi
guardino
ancora
me...
Хочу
снова,
чтобы
твои
глаза
смотрели
только
на
меня...
Eva...
Eva...
Eva...
Ева...
Ева...
Ева...
Te
li
ricordi
Eva
i
nostri
anni
ottanta
Ты
помнишь,
Ева,
наши
1980-е
Ricordi
quante
notti
dentro
la
tua
stanza
Помнишь,
сколько
ночей
мы
провели
в
твоей
комнате
E
quante
volte
abbiamo
fatto
sega
a
scuola
И
как
часто
мы
прогуливали
школу
Avevo
tutto
il
tempo
per
amarti
allora
Тогда
у
меня
было
много
времени,
чтобы
любить
тебя
Passate
le
canzoni
e
i
ciuffi
cotonati
Прошли
годы,
песни
и
начесы
Non
siamo
più
gli
stessi
cuori
innamorati
Мы
больше
не
те
влюбленные
сердца
Il
tempo
ci
ha
travolto
come
una
bufera
Время
захлестнуло
нас,
как
ураган
Ma
quando
viene
sera
Но
вечером,
когда
приходит
ночь
Rivoglio
la
tua
pelle
ancora
sulla
mia
Я
снова
хочу
ощущать
твою
кожу
на
себе
Rivoglio
le
tue
spalle
la
tua
malinconia
Снова
хочу
твои
плечи
и
твою
меланхолию
I
giorni
e
quelle
notti
passate
insieme
a
te
Дни
и
ночи,
проведенные
вместе
с
тобой
Rivoglio
che
i
tuoi
occhi
guardino
ancora
me...
Хочу
снова,
чтобы
твои
глаза
смотрели
только
на
меня...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): U. TOZZI, G. BIGAZZI
Album
Dieci
date of release
08-03-1999
Attention! Feel free to leave feedback.