Lyrics and translation Massimo Di Cataldo - La Via
La
rifarei
questa
via
fino
qua
Я
бы
прошел
этот
путь
снова
до
сих
пор,
Quasi
già
la
metà
del
cammino
Уже
почти
половина
пути
пройдена,
Ma
la
vivrei
senza
più
ansietà
Но
я
бы
прожил
его
без
тревог,
Nell'attesa
si
sa
mai
si
arriva
Ведь
в
ожидании,
кто
знает,
дойдешь
ли.
Ora
che
sei
con
me
Теперь,
когда
ты
со
мной,
è
la
mia
via
con
te
Это
мой
путь
с
тобой,
Come
volevo
per
la
vita
mia
Как
я
хотел
для
своей
жизни,
La
stessa
via...
Тот
же
самый
путь...
La
rifarei
anche
se
soffrirei
Я
бы
прошел
его
снова,
даже
если
бы
страдал,
Ma
per
te
rivivrei
ogni
giorno
Но
ради
тебя
я
бы
проживал
каждый
день.
Non
cambierei
quel
che
mai
non
amai
Я
бы
не
изменил
то,
что
никогда
не
любил,
Rivorrei
tutti
i
guai
del
passato
Я
бы
хотел
снова
все
беды
прошлого.
Ora
che
sei
con
me
Теперь,
когда
ты
со
мной,
Che
la
mia
vita
è
Моя
жизнь
стала
Come
volevo
per
davvero
io
Такой,
какой
я
хотел
на
самом
деле,
La
rifarei
anche
se
soffrirei
Я
бы
прошел
его
снова,
даже
если
бы
страдал,
Ma
per
te
rivivrei
ogni
giorno
Но
ради
тебя
я
бы
проживал
каждый
день.
Non
cambierei
niente
no
non
potrei
Я
бы
ничего
не
менял,
нет,
не
смог
бы,
Se
poi
mai
perderei
questo
sogno
Если
бы
вдруг
потерял
эту
мечту.
...
questa
grande
vita
con
te
...
эту
прекрасную
жизнь
с
тобой.
La
rifarei
anche
se
soffrirei
Я
бы
прошел
его
снова,
даже
если
бы
страдал,
Ma
per
te
rivivrei
ogni
giorno
Но
ради
тебя
я
бы
проживал
каждый
день.
Non
cambierei
niente
no
non
potrei
Я
бы
ничего
не
менял,
нет,
не
смог
бы,
Se
poi
mai
perderei
questo
sogno
Если
бы
вдруг
потерял
эту
мечту.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard W Jr Nowels, Massimo Di Cataldo, Melanie Chisholm
Attention! Feel free to leave feedback.