Lyrics and translation Massimo Di Cataldo - Liberi Come Il Sole
Liberi Come Il Sole
Free Like the Sun
Ma
quante
sono
le
stelle
io
non
le
conto
più
But
how
many
stars
are
there
I
don't
count
them
anymore
Duemila
fari
nel
buio
chissà
quale
sei
tu
Two
thousand
headlights
in
the
dark,
who
knows
which
one
is
you
E
mi
ricordo
di
noi
ragazzi
un
bar
And
I
remember
us
kids
in
a
bar
E
tu
che
ridevi
con
noi
And
you
were
laughing
with
us
È
stato
l'ultimo
inverno
dell'86
It
was
the
last
winter
of
'86
Quando
una
volta
mi
hai
detto
When
you
once
told
me
"Non
ce
la
faccio
sai"
"I
can't
do
it,
you
know"
Ma
guarda
che
faccia
che
hai,
non
sembri
più
te
But
look
at
your
face,
it
doesn't
look
like
you
anymore
Che
mi
dicevi
lo
sai
Which
I
was
telling
you,
you
know
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
We
were
born
free,
free
like
the
sun
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Free
to
decide
whether
to
live
or
die
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
I
don't
know,
though,
what
sense
it
makes
Io
non
lo
so...
Però...
I
don't
know...
But...
È
solo
un
viaggio
sbagliato
che
ti
ha
portato
via
It's
just
a
wrong
trip
that
took
you
away
Nemmeno
una
settimana
dall'ultima
bugia
Not
even
a
week
after
the
last
lie
E
mi
ricordo
di
noi
ragazzi
in
un
bar
And
I
remember
us
kids
in
a
bar
E
tu
che
dicevi
lo
sai
And
you
were
saying
you
know
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
We
were
born
free,
free
like
the
sun
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Free
to
decide
whether
to
live
or
die
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
I
don't
know,
though,
what
sense
it
makes
Io
non
lo
so...
Però...
I
don't
know...
But...
La
voglia
di
vivere
non
ti
ha
fatto
mai
cambiare
idea
The
desire
to
live
never
made
you
change
your
mind
È
bruciato
in
un
angolo
il
sogno
di
volare
via
The
dream
of
flying
away
has
burned
in
a
corner
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
We
were
born
free,
free
like
the
sun
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Free
to
decide
whether
to
live
or
die
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
I
don't
know,
though,
what
sense
it
makes
Io
non
lo
so...
Però...
I
don't
know...
But...
Quante
sono
le
stelle
io
non
le
conto
più
How
many
stars
are
there
I
don't
count
them
anymore
Chissà
quale
sei
tu...
Who
knows
which
one
is
you...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo
Attention! Feel free to leave feedback.