Lyrics and translation Massimo Di Cataldo - Liberi Come Il Sole
Liberi Come Il Sole
Свободные, как солнце
Ma
quante
sono
le
stelle
io
non
le
conto
più
Сколько
звезд
на
небе,
не
сосчитать,
Duemila
fari
nel
buio
chissà
quale
sei
tu
Среди
тысяч
огней
найду
тебя
едва
ли.
E
mi
ricordo
di
noi
ragazzi
un
bar
Помню
нас
подростками
в
баре,
E
tu
che
ridevi
con
noi
Ты
смеялась,
окуная
ладошку
в
стакане.
È
stato
l'ultimo
inverno
dell'86
Зимой
восьмидесятого
года
Quando
una
volta
mi
hai
detto
Ты
сказала:
"Я
не
справлюсь."
"Non
ce
la
faccio
sai"
"Неужели
это
правда?"
Ma
guarda
che
faccia
che
hai,
non
sembri
più
te
Ты
изменилась,
милая,
это
бросается
в
глаза
мне.
Che
mi
dicevi
lo
sai
Ты
всегда
повторяла:
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
Мы
рождены
свободными,
как
солнце
в
небесах,
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Вправе
сами
выбирать
— жить
или
умирать,
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
Но
я
не
вижу
в
этом
смысла.
Io
non
lo
so...
Però...
Я
не
знаю...
Но...
È
solo
un
viaggio
sbagliato
che
ti
ha
portato
via
Из-за
неверной
дороги
ты
ушла,
любовь
моя,
Nemmeno
una
settimana
dall'ultima
bugia
Не
прошло
и
недели
после
очередной
лжи.
E
mi
ricordo
di
noi
ragazzi
in
un
bar
Помню
нас
подростками
в
баре,
E
tu
che
dicevi
lo
sai
Ты
сказала:
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
Мы
рождены
свободными,
как
солнце
в
небесах,
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Вправе
сами
выбирать
— жить
или
умирать,
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
Но
я
не
вижу
в
этом
смысла.
Io
non
lo
so...
Però...
Я
не
знаю...
Но...
La
voglia
di
vivere
non
ti
ha
fatto
mai
cambiare
idea
Жажда
жизни,
увы,
не
уберегла
тебя,
È
bruciato
in
un
angolo
il
sogno
di
volare
via
Мечты
о
полете
сгорели
в
пламени
горя.
Siamo
nati
liberi,
liberi
come
il
sole
Мы
рождены
свободными,
как
солнце
в
небесах,
Liberi
di
decidere
di
vivere
o
morire
Вправе
сами
выбирать
— жить
или
умирать,
Io
non
lo
so
però
che
senso
ha
Но
я
не
вижу
в
этом
смысла.
Io
non
lo
so...
Però...
Я
не
знаю...
Но...
Quante
sono
le
stelle
io
non
le
conto
più
Сколько
звезд
на
небе,
не
сосчитать,
Chissà
quale
sei
tu...
Какая
из
них
ты?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Di Cataldo
Attention! Feel free to leave feedback.