Lyrics and translation Massimo Di Cataldo - Se adesso te ne vai - Acoustic version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se adesso te ne vai - Acoustic version
Если сейчас ты уйдёшь - Акустическая версия
Guardami
negli
occhi,
ora
sto
per
dirti
che
Взгляни
мне
в
глаза,
сейчас
я
собираюсь
сказать
тебе,
что
Non
avrò
paura
di
restare
senza
te
Я
не
боюсь
остаться
без
тебя
Se
adesso
te
ne
vai
non
me
ne
frega
niente
Если
сейчас
ты
уйдёшь,
мне
будет
всё
равно
Domani
è
un
altro
giorno,
ricomincerò
Завтра
будет
новый
день,
я
начну
всё
заново
E
non
avrò
rancore
quando
parlerò
di
noi
И
я
не
буду
держать
зла,
когда
буду
говорить
о
нас
Nasconderò
il
dolore
come
non
ho
fatto
mai
Я
спрячу
боль,
как
никогда
раньше
Ma
non
mi
dire
adesso
che
ti
dovrei
capire
Но
не
говори
мне
сейчас,
что
я
должен
тебя
понять
Perdonami,
ma
io
non
ti
perdonerò
Прости,
но
я
тебя
не
прощу
Se
adesso
te
ne
vai
e
fai
crollare
il
mondo
su
di
me
Если
сейчас
ты
уйдёшь
и
обрушишь
весь
мир
на
меня
Adesso
te
ne
vai
ed
io
non
vivo
più
Сейчас
ты
уйдёшь,
и
я
больше
не
смогу
жить
Lo
so
mi
abituerò
a
camminare
senza
averti
accanto
Я
знаю,
я
привыкну
жить
без
тебя
рядом
Non
è
così
per
te
che
lo
sapevi
già
Это
не
так
для
тебя,
потому
что
ты
уже
это
знала
L'ultima
valigia
e
poi
tutto
cambierà
Последний
чемодан,
и
всё
изменится
E
già
qualcuno
aspetta
per
portarti
via
di
qua
И
кто-то
уже
ждёт,
чтобы
увезти
тебя
отсюда
Spero
soltanto
che
stavolta
sia
per
sempre
Я
надеюсь
только,
что
на
этот
раз
это
будет
навсегда
Ma
quanto
male
fa
doverti
dire
che
Но
как
же
больно
мне
говорить
тебе,
что
Se
adesso
te
ne
vai
non
ci
sarà
più
posto
dentro
me
Если
сейчас
ты
уйдёшь,
тебе
больше
не
будет
места
во
мне
Ti
giuro
d'ora
in
poi
io
non
so
più
chi
sei
Клянусь,
с
этого
момента
я
не
знаю,
кто
ты
Trascina
via
con
te
le
tue
incertezze
e
la
tua
ipocrisia
Уноси
с
собой
свои
сомнения
и
своё
лицемерие
Ma
il
male
che
mi
fai
non
puoi
portarlo
via
Но
то
зло,
которое
ты
мне
причинила,
ты
не
сможешь
забрать
Diventerà
un
scudo
col
quale
mi
difenderò
da
te
Оно
станет
щитом,
которым
я
буду
защищаться
от
тебя
E
adesso
sbatti
forte
quella
porta
via
da
me
А
сейчас
захлопни
эту
дверь
подальше
от
меня
E
maledico
il
giorno
che
ci
ha
unito
И
проклинаю
день,
когда
мы
встретились
E
questo
che
ti
vede
andare
via
И
этот
день,
когда
ты
уходишь
Non
mi
rimane
che
un
saluto
Мне
остаётся
лишь
попрощаться
Abbasserò
la
testa
e
così
sia
Я
опущу
голову,
и
пусть
так
и
будет
Se
adesso
te
ne
vai
e
fai
crollare
tutto
su
di
me
Если
сейчас
ты
уйдёшь
и
обрушишь
всё
на
меня
Ti
giuro
d'ora
in
poi
io
non
so
più
chi
sei
Клянусь,
с
этого
момента
я
не
знаю,
кто
ты
Se
adesso
te
ne
vai,
ti
chiedo
solo
non
voltarti
mai
Если
сейчас
ты
уйдёшь,
я
прошу
тебя
только
одного:
не
оборачивайся
Perché
non
ci
sarò
se
un
giorno
tornerai
Потому
что
меня
не
будет,
если
ты
когда-нибудь
вернёшься
Guardami
negli
occhi,
ora
sto
per
dirti
che
Взгляни
мне
в
глаза,
сейчас
я
собираюсь
сказать
тебе,
что
Mentre
tu
mi
lasci
io
rinasco
senza
te
Пока
ты
оставляешь
меня,
я
возрождаюсь
без
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Incarnato, Massimo Cataldo, Incarnato,bruno Incarnato,bruno
Album
Addendum
date of release
10-07-2015
Attention! Feel free to leave feedback.