Massimo Pericolo feat. Crookers & Nic Sarno - Polo nord - Emodrill version 2019 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Massimo Pericolo feat. Crookers & Nic Sarno - Polo nord - Emodrill version 2019




Polo nord - Emodrill version 2019
North Pole - Emodrill version 2019
Parliamo in faccia e non a cazzo, fra'
Let's talk face to face, not here, honey
Io non mi fido neanche su w*atsapp
I don't even trust you on w*atsapp
La madama aiuta solo chi infama
The lady only helps those who insult
Stammi lontana, puttana
Stay away from me, wh*re
A scuola ci vado tutto sballato
I go to school completely stoned
Quello che mi hanno insegnato è tutto sbagliato
What they taught me is all wrong
Voi non potete passare sul mio passato
You can't judge my past
Vorrei vedervi passare quel che ho passato
I'd like to see you go through what I did
Vi vedo spendere quei soldi per niente
I see you spend that money on nothing
Io ne ho bisogno veramente
I really need it
Serpenti schivano proiettili
Snakes dodge bullets
Perché il sole bacia i rettili
Because the sun kisses reptiles
C'ho più bordelli della Svizzera
I have more brothels than Switzerland
Sto con mia madre senza i soldi per la pizza, fra'
I'm with my mother without the money for pizza, dude
La ruota gira e vi schiaccerà
The wheel will turn and crush you
Voi non sapete un cazzo, non mi rompete il cazzo
You don't know a damn thing, don't mess with me
Mentre la mando affanculo dentro muoio, bro
As I tell you to f*** off, I'm dying inside, bro
Sto metà dell'anno al buio, questo è il Polo Nord
I spend half the year in the dark, this is the North Pole
Sì, lo so, anche gli altri soffrono
Yes, I know, others suffer too
Ma di certo in quegli Armani stai più comodo
But you're definitely more comfortable in those Armanis
Mentre la mando affanculo dentro muoio, bro
As I tell you to f*** off, I'm dying inside, bro
Sto metà dell'anno al buio, questo è il Polo Nord
I spend half the year in the dark, this is the North Pole
Sì, lo so, anche gli altri soffrono
Yes, I know, others suffer too
Ma col culo su un Ferrari stai più comodo
But you're more comfortable with your ass in a Ferrari
Questa merda è come un tatuaggio
This s**t is like a tattoo
Se vuoi farla devi soffrire un po'
If you want to do it, you have to suffer a little
Io non piango, me ne sbatto il cazzo
I don't cry, I don't give a f***
Felice ho fatto un anno, seh, no
I've spent a happy year, yes, no
Conosco gente che fa i soldi con la coca
I know people who make money with coke
Sembra che compra i soldi con la droga
It looks like they buy money with drugs
Lo so già, non passerà perché non è una moda
I already know, it won't pass because it's not a fad
Baby, se vuoi la vida loca, vuoi una vita nuova
Baby, if you want the wild life, you want a new life
Mentre la mando affanculo dentro muoio, bro
As I tell you to f*** off, I'm dying inside, bro
Sto metà dell'anno al buio, questo è il Polo Nord
I spend half the year in the dark, this is the North Pole
Sì, lo so, anche gli altri soffrono
Yes, I know, others suffer too
Ma di certo in quegli Armani stai più comodo
But you're definitely more comfortable in those Armanis
Mentre la mando affanculo dentro muoio, bro
As I tell you to f*** off, I'm dying inside, bro
Sto metà dell'anno al buio, questo è il Polo Nord
I spend half the year in the dark, this is the North Pole
Sì, lo so, anche gli altri soffrono
Yes, I know, others suffer too
Ma col culo su un Ferrari stai più comodo
But you're more comfortable with your ass in a Ferrari





Writer(s): Francesco Barbaglia & Alessandro Vanetti, Alessandro Vanetti, Francesco Barbaglia, Nicola Demaria


Attention! Feel free to leave feedback.