Lyrics and translation Massimo Pericolo feat. Niko Pandetta - Ciao Frate
'Ncopp'ô
beat,
Tempo
На
бите,
Tempo
Ciao
Vane,
come
stai?
Là
fuori
tutto
okay?
Привет,
Ваня,
как
дела?
Там
всё
в
порядке?
Io
sto
chiuso
qui
dentro,
sono
sveglio
dalle
sei
Я
заперт
здесь,
не
сплю
с
шести
утра.
Ti
scrivo
perché
in
fondo
puoi
capirmi
solo
tu
Пишу
тебе,
потому
что,
в
конце
концов,
только
ты
меня
поймёшь.
Che
qua
ogni
giorno
è
uguale,
sembra
come
un
déjà-vu
Здесь
каждый
день
одинаковый,
как
дежавю.
Ricordi
quando
in
strada
non
avevamo
una
via
d'uscita?
Помнишь,
как
на
улице
у
нас
не
было
выхода?
Quando
fare
i
reati
era
l'unica
soluzione
Когда
единственным
решением
было
совершать
преступления?
Mo
guarda
dove
siamo
e
come
cambia
questa
vita
Смотри,
где
мы
сейчас
и
как
меняется
эта
жизнь.
Noi
ne
usciremo
puliti
e
con
più
di
qualche
milione
Мы
выберемся
чистыми
и
с
несколькими
миллионами.
Era
come
immaginavi,
no?
Всё
так,
как
ты
представлял,
да?
Coi
soldi
e
col
successo
С
деньгами
и
успехом.
Però
senti
ancora
adesso
il
rumore
di
quelle
chiavi,
oh
Но
ты
до
сих
пор
слышишь
этот
лязг
ключей,
а?
Prima
di
addormentarti,
ma
non
è
troppo
tardi,
no
Перед
тем,
как
заснуть,
но
ещё
не
слишком
поздно,
нет.
E
voglio
di
più,
dei
miei
reati
e
i
miei
tattoo
И
я
хочу
большего,
чем
мои
преступления
и
татуировки.
Tutta
'sta
gеnte
che
ne
sa?
Что
все
эти
люди
знают?
Ma
puoi
capirmi
solo
tu
chе
sei
mio
fra'
Но
понять
меня
можешь
только
ты,
ведь
ты
мой
брат.
E
sai
che
voglio
di
più,
voglio
di
più,
voglio
di
più
И
ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
большего,
большего.
Sai
che
voglio
di
più,
prima
o
poi
passerà
Ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
рано
или
поздно
это
пройдёт.
Ma
puoi
capirmi
solo
tu
che
sei
mio
fra'
Но
понять
меня
можешь
только
ты,
ведь
ты
мой
брат.
Ciao
frate',
qua
fuori
tutto
bene
Привет,
брат,
здесь
всё
хорошо.
Se
ti
può
consolare,
non
ti
perdi
niente
Если
тебя
это
утешит,
ты
ничего
не
теряешь.
Questi
fanno
i
gangster
per
fama,
non
per
fame
Эти
строят
из
себя
гангстеров
ради
славы,
а
не
от
голода.
Mentre
tu
aspetti
di
uscire,
sembra
vogliano
entrare
Пока
ты
ждёшь
выхода,
они,
похоже,
хотят
войти.
Non
ti
scordare
il
tuo
talento
là
dentro
Не
забывай
о
своём
таланте
там,
внутри.
Ho
letto
la
tua
lettera
e
risponderò
al
più
presto
Я
прочитал
твоё
письмо
и
отвечу
как
можно
скорее.
E
loro
ti
vorrebbero
schiavo
del
tuo
passato
Они
хотят,
чтобы
ты
остался
рабом
своего
прошлого.
Ma
tu
fagli
vedere
quanto
puoi
andare
lontano
Но
ты
покажи
им,
как
далеко
ты
можешь
зайти.
Sono
qui
che
ti
aspetto
Я
жду
тебя
здесь.
Il
disco
che
sto
facendo,
manca
solamente
mio
fratello
В
альбоме,
который
я
делаю,
не
хватает
только
моего
брата.
E
a
chi
va
via
non
ci
pensare
И
не
думай
о
тех,
кто
уходит.
Sai
chi
ti
vuole
bene
e
chi
ti
vuole
male,
Vane
Ты
знаешь,
Ваня,
кто
тебя
любит,
а
кто
ненавидит.
E
voglio
di
più,
dei
miei
reati
e
i
miei
tattoo
И
я
хочу
большего,
чем
мои
преступления
и
татуировки.
Tutta
'sta
gente
che
ne
sa?
Что
все
эти
люди
знают?
Ma
puoi
capirmi
solo
tu
che
sei
mio
fra'
Но
понять
меня
можешь
только
ты,
ведь
ты
мой
брат.
E
sai
che
voglio
di
più,
voglio
di
più,
voglio
di
più
И
ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
большего,
большего.
Sai
che
voglio
di
più,
prima
o
poi
passerà
Ты
знаешь,
что
я
хочу
большего,
рано
или
поздно
это
пройдёт.
Ma
puoi
capirmi
solo
tu
che
sei
mio
fra'
Но
понять
меня
можешь
только
ты,
ведь
ты
мой
брат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alessandro Vanetti, Giannattasio Raffaele, Giuseppe Giocondo, Vincenzo Pandetta
Attention! Feel free to leave feedback.