Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Before the Deluge
До потопа
Some
of
them
were
dreamers
Некоторые
из
них
были
мечтателями,
And
some
of
them
were
fools
А
другие
– глупцами,
Who
were
making
plans
and
thinking
of
the
future
Строившими
планы
и
думавшими
о
будущем,
With
the
energy
of
the
innocent
С
энергией
невинных,
They
were
gathering
the
tools
Они
собирали
инструменты,
They
would
need
to
make
their
journey
back
to
nature
Что
им
понадобятся,
чтобы
вернуться
к
природе,
While
the
sand
slipped
through
the
opening
Пока
песок
утекал
сквозь
пальцы,
And
their
hands
reached
for
the
golden
ring
И
их
руки
тянулись
к
золотому
кольцу,
With
their
hearts
they
turned
to
each
other's
hearts
for
refuge
И
в
своих
сердцах
они
искали
утешения
друг
у
друга,
In
the
troubled
years
that
came
before
the
deluge
В
тревожные
годы,
предшествовавшие
потопу.
Some
of
them
knew
pleasure
Некоторые
из
них
познали
наслаждение,
And
some
of
them
knew
pain
А
другие
– боль,
And
for
some
of
them
it
was
only
the
moment
that
mattered
И
для
некоторых
важен
был
лишь
миг,
And
on
the
brave
and
crazy
wings
of
youth
И
на
смелых
и
безумных
крыльях
юности,
They
were
flying
around
in
the
rain
Они
летали
под
дождем,
And
their
feathers,
once
so
fine,
grew
torn
and
tattered
И
их
перья,
когда-то
такие
прекрасные,
стали
рваными
и
потрепанными,
And
in
the
end
they
traded
the
fire
and
wind
И
в
конце
концов
они
променяли
огонь
и
ветер,
For
the
resignation
that
living
brings
На
смирение,
которое
приносит
жизнь,
And
exchanged
love's
bright
and
fragile
И
обменяли
яркое
и
хрупкое
сияние
любви,
Glow
for
the
glitter
and
the
rouge
На
блеск
и
румяна,
And
in
the
moment
they
were
swept
before
the
deluge
И
в
тот
момент
их
унесло
потопом.
Let
the
music
keep
our
spirits
high
Пусть
музыка
возвышает
наши
души,
Let
the
buildings
keep
our
children
dry
Пусть
здания
защищают
наших
детей
от
дождя,
Let
creation
reveal
its
secrets
by
and
by,
by
and
by
Пусть
творение
раскрывает
свои
тайны
со
временем,
со
временем,
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес.
Some
of
them
were
angry
Некоторые
из
них
были
в
гневе,
At
the
way
the
earth
was
abused
Из-за
того,
как
жестоко
обращались
с
землей,
By
the
men
who
learned
how
to
force
her
beauty
into
power
Мужчинами,
которые
научились
использовать
ее
красоту
в
своих
целях,
And
they
struggled
to
protect
her
from
them
И
они
боролись,
чтобы
защитить
ее
от
них,
Only
to
be
confused
Но
лишь
смутились,
By
the
magnitude
of
her
fury
in
the
final
hour
Величием
ее
ярости
в
последний
час,
And
when
the
sand
was
gone
and
the
time
arrived
И
когда
песок
исчез
и
наступило
время,
In
the
naked
dawn
only
a
few
survived
В
обнаженном
рассвете
выжили
лишь
немногие,
And
attempts
to
understand
a
thing
so
simple
and
so
huge
И
попытки
понять
что-то
такое
простое
и
огромное,
Believed
that
they
were
meant
to
live
after
the
deluge
Поверили,
что
им
суждено
жить
после
потопа.
Let
the
music
keep
our
spirits
high
Пусть
музыка
возвышает
наши
души,
Let
the
buildings
keep
our
children
dry
Пусть
здания
защищают
наших
детей
от
дождя,
Let
creation
reveal
its
secrets
by
and
by,
by
and
by
Пусть
творение
раскрывает
свои
тайны
со
временем,
со
временем,
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес,
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес,
So
when
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Так
что
когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес,
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес,
When
the
light
that's
lost
within
us
reaches
the
sky
Когда
свет,
потерянный
внутри
нас,
достигнет
небес,
So
when
the
light
reaches
the
sky
Так
что
когда
свет
достигнет
небес,
When
the
light
reaches
the
sky
Когда
свет
достигнет
небес.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jackson Browne
Album
Folkrock
date of release
26-08-2022
Attention! Feel free to leave feedback.