Massimo Ranieri - Lasciami dove ti pare - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo Ranieri - Lasciami dove ti pare




Lasciami dove ti pare
Оставь меня, где хочешь
Troppi pensieri in una sola testa
В голове слишком много мыслей
Quante domande senza risposta
Слишком много вопросов без ответов
Tu resti la mia bugia preferita
Ты остаешься моей любимой ложью
A volte l'unica via d'uscita
Иногда единственный выход
Vivo di attimi e di giorni spenti
Живу мгновениями и скучными днями
Di entusiasmi da prima volta
В восторге, словно в первый раз
Tra alti e bassi, applausi e sassi
Среди взлетов и падений, аплодисментов и камней
Provo a cambiare idea, ma tu non passi
Пытаюсь изменить свое мнение, но ты не отпускаешь
E che non importa quante lacrime hai pianto
И не имеет значения, сколько слез ты пролил
Se gli occhi ridono prima di andar via
Если глаза смеются перед тем, как уйти
E mi dispiace se rimane un rimpianto rinchiuso dentro te
И мне жаль, если я остаюсь сожалением, запертым внутри тебя
Ah, lasciami dove ti pare, tra le cose belle o da dimenticare
Оставь меня где-нибудь, среди прекрасных вещей или там, где нужно забыть
Mettimi in soffitta oppure in fondo al mare
Помести меня на чердак или на дно моря
Nascondimi tra le parole
Спрячь меня среди слов
Lasciami tra i tuoi capelli, nei ripensamеnti o dentro l'ascensore
Оставь меня в своих волосах, в воспоминаниях или в лифте
Chе dopo la pioggia torna sempre il sole
Ведь после дождя всегда бывает солнце
In un pensiero prima di dormire
В мыслях перед сном
Nella tasca del cappotto
В кармане пальто
Prima di andare, lasciami dove ti pare
Оставь меня где-нибудь до ухода
Io sono uno a cui le cose piace farle
Я из тех, кто любит делать дела
Anche sbagliarle, sempre meglio di non farle
Даже ошибаться, ведь это лучше, чем ничего не делать
Nei tuoi discorsi c'è troppa teoria
В твоих речах слишком много теории
C'è sempre un filo di malinconia
В них всегда есть грусть
Che non importa quante lacrime hai pianto
И не имеет значения, сколько слез ты пролил
Se gli occhi ridono prima di andar via
Если глаза смеются перед тем, как уйти
E mi dispiace se rimango un rimpianto rinchiuso dentro te
И мне жаль, если я остаюсь сожалением, запертым внутри тебя
Ah, lasciami dove ti pare, tra le cose belle o da dimenticare
Оставь меня где-нибудь, среди прекрасных вещей или там, где нужно забыть
Mettimi in soffitta oppure in fondo al mare
Помести меня на чердак или на дно моря
Nascondimi tra le parole
Спрячь меня среди слов
Lasciami tra i tuoi capelli, negli appuntamenti o nel tuo raffreddore
Оставь меня в своих волосах, на свиданиях или при простуде
Sotto la pioggia che ti allarga il cuore
Под дождем, который радует твое сердце
In un pensiero prima di dormire
В мыслях перед сном
Nella tasca del cappotto
В кармане пальто
Prima di andare, lasciami dove ti pare
Оставь меня где-нибудь до ухода
Lasciami dove ti pare, tra le cose belle o da dimenticare
Оставь меня где-нибудь, среди прекрасных вещей или там, где нужно забыть
Mettimi in soffitta oppure in fondo al mare
Помести меня на чердак или на дно моря
Ma incoraggiami con le parole
Но подбодри меня словами
Lasciami tra i tuoi capelli, nei ripensamenti o dentro l'ascensore
Оставь меня в своих волосах, в воспоминаниях или в лифте
Che dopo la pioggia torna sempre il sole
Ведь после дождя всегда бывает солнце
In uno sguardo prima di partire
Во взгляде перед прощанием
Nella tasca del cappotto
В кармане пальто
Prima di andare, lasciami e non ci pensare
Оставь меня и не думай обо мне до ухода





Writer(s): Carlo Verrienti, Niccolò Verrienti


Attention! Feel free to leave feedback.