Massimo Ranieri - o zappatore (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Massimo Ranieri - o zappatore (Live)




o zappatore (Live)
Землекоп (Live)
Felicissima sera
Прекраснейший вечер,
A tutte sti signure 'ncruvattate
Всем этим господам в галстуках,
E a chesta cummitiva accussí allèra
И этой такой весёлой компании
D'uommene scicche e femmene pittate!
Наряженных мужчин и накрашенных женщин!
Chesta è na festa 'e ballo
Это праздник танцев,
Tutte cu 'e fracchesciasse sti signure
Все эти господа во фраках,
E i', ca só' sciso 'a coppo sciaraballo
А я, что явился прямо с работы, весь в пыли,
Senza cercá 'o permesso, abballo i' pure!
Не спрашивая разрешения, тоже танцую!
Chi só'?
Кто я?
Che ve ne 'mporta!
Какое вам дело!
Aggio araputa 'a porta
Я открыл дверь
E só' trasuto ccá
И вошёл сюда.
Musica, musicante!
Музыка, музыкант!
Fatevi mórdo onore
Окажите мне честь,
Stasera, 'mmiez'a st'uommene aligante
Сегодня вечером, среди этих изысканных господ,
Abballa un contadino zappatore!
Танцует крестьянин-землекоп!
No, signore avvocato
Нет, господин адвокат,
Sentite a me, nun ve mettite scuorno
Послушайте меня, не стыдитесь,
Io, pe' ve signore, aggio zappato
Я, чтобы сделать вас господами, работал в земле,
E stó' zappanno ancora, notte e ghiuorno!
И продолжаю работать, день и ночь!
E só' duje anne, duje
Уже два года, два,
Ca nun scrive nu rigo â casa mia
Как не пишу ни строчки домой.
Si 'ossignuría se mette scuorno 'e nuje
Если ваша милость стыдится меня,
Pur'i' mme metto scuorno 'e 'ossignuría"
То и я стыжусь вашей милости.
Chi só'?
Кто я?
Dillo a 'sta gente
Скажи этим людям,
Ca i' songo nu parente
Что я родственник,
Ca nun 'o può cacciá
Которого нельзя прогнать.
Musica, musicante!
Музыка, музыкант!
Ca è bella ll'allería
Какая прекрасная радость!
I' mo ve cerco scusa a tuttuquante
Я сейчас прошу прощения у всех вас,
Si abballo e chiagno dinta casa mia!
Если танцую и плачу о своём доме!
Mamma toja se ne more
Твоя мама умирает,
'O ssaje ca mamma toja more e te chiamma?
Знаешь, что твоя мама умирает и зовёт тебя?
Meglio si te 'mparave zappatore
Лучше бы ты учился на землекопа,
Ca 'o zappatore, nun sa scorda 'a mamma!
Потому что землекоп не забывает свою маму!
Te chiamma ancora: "Gioja"
Она зовёт тебя ещё: "Радость моя",
E, arravugliata dinto scialle niro
И, закутанная в чёрный платок,
Dice: "Mo torna, core 'e mamma soja
Говорит: "Вернись теперь, сердце матери своей,
Se vene a pigliá ll'ùrdemo suspiro"
Чтобы принять её последний вздох."
Chi só'?
Кто я?
Vuje mme guardate?
Вы смотрите на меня?
Só' 'o pate i' sóngo 'o pate
Я отец, я отец,
E nun mme po' cacciá!
И меня нельзя прогнать!
Só' nu fatecatóre
Я труженик,
E magno pane e pane
И ем хлеб и только хлеб.
Si zappo 'a terra, chesto te fa onore
Если я работаю на земле, это делает тебе честь,
Addenócchiate e vásame sti mmane!
Встань на колени и поцелуй мне руки!





Writer(s): Bovio, Albano


Attention! Feel free to leave feedback.