Lyrics and translation Massimo Ranieri - Reginella
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
si′
fatta
na
vesta
scullata
Ты
надела
декольтированное
платье
Nu
cappiello
cu
'e
nastre
e
cu
′e
rrose
Шляпку
с
лентами
и
розами
Stive
'mmiez'a
tre
o
quatto
sciantose
Была
среди
трех
или
четырех
модниц
E
parlavo
francese...
è
accussí?
И
говорила
по-французски...
так
ведь?
Fuje
ll′autriere
ca
t′aggio
'ncuntrata
Это
было
недавно,
когда
я
тебя
встретил
Fuje
ll′autriere
a
Tuleto,
'gnorsí
Недавно
в
Тулузе,
конечно
же
T′aggio
vuluto
bene
a
te
Я
тебя
любил
Tu
mm'hê
vuluto
bene
a
me
Ты
меня
любила
Mo
nun
ce
amammo
cchiù
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга
Ma
ê
vvote
tu
Но
ты
иногда
Pienze
a
me!
Думаешь
обо
мне!
Reginè′,
quanno
stive
cu
mico
Королевушка,
когда
мы
были
вместе
Nun
magnave
ca
pane
e
cerase
Мы
ели
только
хлеб
и
вишни
Nuje
campávamo
'e
vase,
e
che
vase
Мы
жили
поцелуями,
и
какие
поцелуи!
Tu
cantave
e
chiagnive
pe'
me!
Ты
пела
и
плакала
из-за
меня!
E
′o
cardillo
cantava
cu
tico
И
щегол
пел
с
тобой
"Reginella
′o
vò'
bene
a
stu
rre!"
"Королевушка,
любит
он
этого
короля!"
T′aggio
vuluto
bene
a
te
Я
тебя
любил
Tu
mm'hê
vuluto
bene
a
me
Ты
меня
любила
Mo
nun
ce
amammo
cchiù
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга
Ma
ê
vvote
tu
Но
ты
иногда
Pensa
a
me!
Думаешь
обо
мне!
Oje
cardillo,
a
chi
aspiette
stasera?
О
щегол,
кого
ты
ждешь
сегодня
вечером?
Nun
′o
vvide?
aggio
aperta
'a
cajóla
Разве
ты
не
видишь?
Я
открыл
клетку
Reginella
è
vulata?
e
tu
vola
Королевушка
улетела?
Улетай
и
ты
Vola
e
canta...
nun
chiagnere
ccá
Улетай
и
пой...
не
плачь
здесь
T′hê
'a
truvá
na
padrona
sincera
Ты
найдешь
себе
более
достойную
хозяйку
Ch'è
cchiù
degna
′e
sentirte
′e
cantá
Которая
более
достойна
слышать,
как
ты
поешь
T'aggio
vuluto
bene
a
te
Я
тебя
любил
Tu
mm′hê
vuluto
bene
a
me
Ты
меня
любила
Mo
nun
ce
amammo
cchiù
Теперь
мы
больше
не
любим
друг
друга
Ma
ê
vvote
tu
Но
ты
иногда
Chiama
a
me!
Позови
меня!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bovio-lama
Attention! Feel free to leave feedback.