Lyrics and translation Massimo Ranieri - Stai Zitta Si O No?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stai Zitta Si O No?
Молчишь, да или нет?
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Te
chiudo
dentro
un
sacco
РИНАЛЬДО:
Закрою
тебя
в
мешок
Legata
piedi
e
mani
Свяжу
по
рукам
и
ногам
E
in
bocca
ai
pescicani
И
в
пасть
акулам
Ti
scaraventerò.
Тебя
я
брошу.
ANGELICA:
lo
ammazzo
i
pescicani
tomo
a
galla
e
parlerò.
АНДЖЕЛИКА:
Убью
я
акул,
всплыву
и
заговорю.
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Almeno
per
un
po'!
РИНАЛЬДО:
Хоть
на
время!
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO.
Ti
ci
costringerò.
РИНАЛЬДО.
Заставлю
я
тебя.
ANGELICA:
No.
АНДЖЕЛИКА:
Нет.
RINALDO:
Mannaggia
a
chi
per
prima
t'ha
insegnato
a
dire
no!
РИНАЛЬДО:
Проклятье
тому,
кто
первым
научил
тебя
говорить
нет!
ANGELICA:
Fermo
così.
АНДЖЕЛИКА:
Стой
так.
Ah,
come
sei
bello...
Due
occhi
come
due
Ах,
как
ты
красив...
Два
глаза
как
две
Stelle!
E
che
fierezza
nel
volto!
Звезды!
И
какая
гордость
во
взгляде!
E
come
seì
forte,
gagliardo,
bello...
Ah...
И
какой
ты
сильный,
доблестный,
прекрасный...
Ах...
Adesso
ti
piace
che
parli?
Теперь
тебе
нравится,
что
я
говорю?
Non
mi
dici
di
stare
zitta.
Vanitoso.
Vanitoso.
Ты
не
велишь
молчать
мне.
Тщеславный.
Тщеславный.
Vanitoso...
che
vanitoso
sei!
Тщеславный...
какой
ты
тщеславный!
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Ti
taglierò
la
lingua
РИНАЛЬДО:
Вырву
твой
язык
Ìn
mille
pezzettini
На
тысячи
кусочков
Ci
faccio
gli
involtini
Сделаю
я
фрикадельки
E
me
li
mangerò,
И
съем
их,
ANGELICA:
lo
pure
in
mille
pezzi
mille
volte
parlerò.
АНДЖЕЛИКА:
Я
тоже
в
тысячи
кусочков
в
тысячу
раз
заговорю.
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Ma
basta
co
sto
no!
РИНАЛЬДО:
Ну
хватит
уже
с
этим
нет!
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Ie
se
te
pregherò?
РИНАЛЬДО:
А
если
я
попрошу
тебя?
ANGELICA:
No.
АНДЖЕЛИКА:
Нет.
RINALDO:
Eppure
a
farti
dire
almeno
un
sì
ce
riuscirò.
РИНАЛЬДО:
А
всё
же
сделать
тебя
сказать
хотя
бы
да
я
сумею.
ANGELICA:
Ah,
vuoi
che
dica
sì?
Sono
prontissima.
Dimmi:
АНДЖЕЛИКА:
Ах,
ты
хочешь,
чтобы
я
сказала
да?
Готова.
Скажи
мне:
Vuoi
che
rinunci
a
fare
il
bandito?
E
io
ti
dico:
Sì!
Ты
хочешь,
чтобы
я
перестала
быть
бандитом?
А
я
тебе
скажу:
Да!
Dimmi:
Vuoi
che
io
venga
da
Garibaldi?
E
io
ti
dico:
Sì!
Скажи
мне:
Ты
хочешь,
чтобы
я
пришла
к
Гарибальди?
А
я
тебе
скажу:
Да!
Dimmi
di
gridare
viva
l'Italia
e
io
Скажи
мне
прокричать
ура
Италии,
и
я
Ti
dico:
Sì,
sì,
sì.
Viva
l'Italia!
Viva
Скажу
тебе:
Да,
да,
да.
Ура
Италии!
Ура
L'Italia!
Viva
l'Italia...
Италии!
Ура
Италии...
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Ti
porto
in
cima
all'Etna
РИНАЛЬДО:
Отвезу
тебя
к
вершине
Этны
In
pizzo
sul
cratere.
На
край
кратера.
Un
calcio
nel
sedere
Пинком
под
зад
E
giù
te
butterò.
И
брошу
вниз.
ANGELICA-.
lo
esco
dalle
fiamme
e
più
infiammata
parlerò.
АНДЖЕЛИКА-.
Я
выйду
из
пламени
и
ещё
более
горячо
заговорю.
RINALDO:
Stai
zitta
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Молчишь,
да
или
нет?
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Sai
dire
solo
no?
РИНАЛЬДО:
Умеешь
говорить
только
нет?
ANGELICA:
E
sì,
e
sì,
e
sì.
АНДЖЕЛИКА:
А
да,
да
и
да.
RINALDO:
Lo
vedi
hai
detto
sì.
РИНАЛЬДО:
Видишь,
сказала
да.
ANGELICA:
No!
АНДЖЕЛИКА:
Нет!
RINALDO:
Se
non
sparisci
presto
uno
sproposito
farò.
РИНАЛЬДО:
Если
ты
скоро
не
исчезнешь,
я
совершу
безрассудство.
ANGELICA:
E
no,
e
no,
e
no.
АНДЖЕЛИКА:
Нет,
нет
и
нет.
E
no,
e
no,
e
no.
Нет,
нет
и
нет.
E
no,
e
no,
e
no.
Нет,
нет
и
нет.
RINALDO:
Ma
te
ne
vai
sì
o
no?
РИНАЛЬДО:
Но
ты
уйдешь
да
или
нет?
ANGELICA:
No.
АНДЖЕЛИКА:
Нет.
RINALDO:
Vuoi
rimanere
li?
РИНАЛЬДО:
Хочешь
остаться
там?
ANGELICA:
Sì!
АНДЖЕЛИКА:
Да!
Rinaldo
la
prende,
Ринальдо
берёт
её,
La
solleva
e
la
getta
a
testa
sotto
in
un
lungo
paniere.
Поднимает
и
бросает
головой
вниз
в
большую
корзину.
RINALDO:
E
adesso
a
capa
sotto
ie
te
sfido
a
dire
no.
РИНАЛЬДО:
А
теперь
твой
долг
сказать
нет.
Musica
forte,
Angelica
finisce
colla
testa
infilata
nel
Громко
играет
музыка,
Анджелика
кончает
тем,
что
запихивает
голову
в
Cestone,
strilla,
seguitando
a
scalciare
con
i
piedi
fuori
Корзину,
кричит
и
продолжает
пинаться
ногами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): P. Garinei - S. Giovannini - D. Modugno
Attention! Feel free to leave feedback.