Lyrics and translation Massimo Ranieri - Tu vuo' fa' l'americano
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu vuo' fa' l'americano
Ты хочешь быть американцем
Puorte
'e
cazune
cu
nu
stemma
arreto...
Брюки-дудочки
с
эмблемой
сзади...
Na
cuppulella
cu
'a
visiera
aizata...
Кепка
с
поднятым
козырьком...
Passa
scampanianno
pe'
Tuleto
Щелкаешь
пальцами,
прогуливаясь
по
Толедо,
Comm'a
nu
guappo,
pe'
te
fa'
guarda'...
Как
крутой
парень,
чтобы
все
на
тебя
смотрели...
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Послушай
меня,
зачем
тебе
это?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Ты
хочешь
жить
модно,
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Но
если
ты
пьешь
"виски
с
содовой",
Po'
te
siente
'e
disturba'...
Потом
тебе
становится
плохо...
Tu
abball'
o'
rocchenroll
Ты
танцуешь
рок-н-ролл,
Tu
giochi
a
beseboll...
Ты
играешь
в
бейсбол...
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
деньги
на
Camel,
Chi
te
li
dà
Кто
тебе
их
дает?
La
borsetta
di
mamma
Мамин
кошелек.
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Ma
si'
nato
in
Italy!
Но
ты
же
родился
в
Италии!
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
не
поделаешь,
Ok,
napulitan!
Ладно,
неаполитанец!
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем,
Tu
vuo'
fa'
ll'american!
Ты
хочешь
быть
американцем!
Comme
te
po'
capi'
chi
te
vo'
bbene
Как
тебя
поймет
та,
которая
тебя
любит,
Si
tu
lle
parle
miezo
americano?
Если
ты
говоришь
с
ней
на
ломаном
американском?
Quanno
se
fa
ll'ammore
sott'
'a
luna
Когда
занимаетесь
любовью
под
луной,
Comme
te
vene
'ncapa
'e
di'
"I
love
you"?
Как
тебе
придет
в
голову
сказать
"I
love
you"?
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Sient'a
mme
chi
t'
'o
ffa
fa'?
Послушай
меня,
зачем
тебе
это?
Tu
vuoi
vivere
alla
moda
Ты
хочешь
жить
модно,
Ma
se
bevi
"whisky
and
soda"
Но
если
ты
пьешь
"виски
с
содовой",
Po'
te
siente
'e
disturba'...
Потом
тебе
становится
плохо...
Tu
abball'
o'
rocchenroll
Ты
танцуешь
рок-н-ролл,
Tu
giochi
a
beseboll...
Ты
играешь
в
бейсбол...
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
деньги
на
Camel,
Chi
te
li
dà
Кто
тебе
их
дает?
La
borsetta
di
mamma
Мамин
кошелек.
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Ma
si'
nato
in
Italy!
Но
ты
же
родился
в
Италии!
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
не
поделаешь,
Ok,
napulitan!
Ладно,
неаполитанец!
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем,
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем!
Tu
abball'
o'
rocchenroll
Ты
танцуешь
рок-н-ролл,
Tu
giochi
a
beseboll...
Ты
играешь
в
бейсбол...
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
деньги
на
Camel,
Chi
te
li
dà
Кто
тебе
их
дает?
La
borsetta
di
mamma
Мамин
кошелек.
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Ma
si'
nato
in
Italy!
Но
ты
же
родился
в
Италии!
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
не
поделаешь,
Ok,
napulitan!
Ладно,
неаполитанец!
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем,
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем!
Tu
abball'
o'
rocchenroll
Ты
танцуешь
рок-н-ролл,
Tu
giochi
a
beseboll...
Ты
играешь
в
бейсбол...
Ma
e
solde
p'
è
Ccamel
Но
деньги
на
Camel,
Chi
te
li
dà
Кто
тебе
их
дает?
La
borsetta
di
mamma
Мамин
кошелек.
Tu
vuo'
fa'
ll'americano
Ты
хочешь
быть
американцем,
Mericano,
mericano...
Американцем,
американцем...
Ma
si'
nato
in
Italy!
Но
ты
же
родился
в
Италии!
Sient'
a
mme:
nun
ce
sta
niente
'a
fa'
Послушай
меня:
ничего
не
поделаешь,
Ok,
napulitan!
Ладно,
неаполитанец!
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем,
Tu
vuo'
fa'
ll'american
Ты
хочешь
быть
американцем!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicola Salerno, Renato Carusone
Attention! Feel free to leave feedback.