Massimo Ranieri - Ue ue che femmena - translation of the lyrics into German

Ue ue che femmena - Massimo Ranieritranslation in German




Ue ue che femmena
Ue ue che femmena
Fermateme, teniteme,
Haltet mich, haltet mich fest,
Calmateme pecchè
Beruhigt mich, denn
Guagliù, io nun raggiono "cchiù.
Jungs, ich kann nicht mehr klar denken.
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
Aggia visto 'na femmena,
Ich habe eine Frau gesehen,
Ah che femmena,
Ah, was für eine Frau,
Sente 'o core che fa
Hör, wie mein Herz schlägt
Tim pum tim pam,
Tim pum tim pam,
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
è 'na cosa fantastica
Es ist etwas Fantastisches,
Tutta Napule s'a vulesse vasà.
Ganz Neapel möchte sie küssen.
Capille nire,
Schwarze Haare,
Vocca 'e mare,
Mund wie das Meer,
Tacche a spille e 'a veste blu,
Spitzen an der Kleidung und ein blaues Kleid,
'Na vocca rosso comme "o ffuoco,
Ein Mund so rot wie das Feuer,
Fuoco, fuoco, bruciame tu!
Feuer, Feuer, verbrenn mich du!
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
Aggia visto 'na femmena,
Ich habe eine Frau gesehen,
'Na femmna fatta apposta 'pe "mme
Eine Frau, die wie für mich gemacht ist
Ma 'sta femmena
Aber diese Frau
I' nun saccio chi è?!
Ich weiß nicht, wer sie ist?!
Guardannela 'na musica
Schau sie an, eine Musik,
Tu siente atturono a te.
Du spürst sie um dich herum.
Chi è? E' bella comme a "cchè!
Wer ist sie? Sie ist schön wie was!
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
Aggia visto 'na femmena,
Ich habe eine Frau gesehen,
Ah che femmena,
Ah, was für eine Frau,
Sente 'o core che fa
Hör, wie mein Herz schlägt
Tim pum tim pam,
Tim pum tim pam,
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
è 'na cosa fantastica
Es ist etwas Fantastisches,
Tutta Napule s'a vulesse vasà.
Ganz Neapel möchte sie küssen.
Capille nire,
Schwarze Haare,
Vocca 'e mare,
Mund wie das Meer,
Tacche a spille e 'a veste blu,
Spitzen an der Kleidung und ein blaues Kleid,
'Na vocca rosso comme "o ffuoco,
Ein Mund so rot wie das Feuer,
Fuoco, fuoco, bruciame tu!
Feuer, Feuer, verbrenn mich du!
Uè, uè, uè, uè,
Hey, hey, hey, hey,
Aggia visto 'na femmena,
Ich habe eine Frau gesehen,
'Na femmna fatta apposta 'pe "mme
Eine Frau, die wie für mich gemacht ist
Ma 'sta femmena
Aber diese Frau
I' nun saccio chi è?!
Ich weiß nicht, wer sie ist?!
Ma 'sta femmena
Aber diese Frau
I' nun saccio chi è?!
Ich weiß nicht, wer sie ist?!





Writer(s): Ugo Calise, Nicola Salerno


Attention! Feel free to leave feedback.