Lyrics and translation Massimo Zamboni - Miccia Prende Fuoco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miccia Prende Fuoco
Прекрати Огонь
Parole
che
dette
travolgono
i
tramonti
Слова,
что
когда-то
сотрет
закат
Il
battere
del
polso
sul
mercurio
Измеряя
пульс
по
ртутном
столбику
Rumori,
calori,
sudori,
timori,
tremori
Звуки,
жар,
пот,
страх,
дрожь
Si
complica
l'elenco
degli
errori
Ошибки
усложняются
Si
complica
l'elenco
degli
errori
Ошибки
усложняются
Si
complica
l'elenco
degli
errori
e
dei
legami
intelligenti
Ошибки
и
связи
становятся
сложнее,
умнее
Intransigenti
Непреклонными
Miccia
prende
fuoco
per
la
gola
Прекрати
Огонь,
чтобы
унять
горло
Miccia
prende
fuoco
per
la
gola
Прекрати
Огонь,
чтобы
унять
горло
Miccia
prende
fuoco
per
la
gola
Прекрати
Огонь,
чтобы
унять
горло
E
straccia
il
cuore
И
разорвать
сердце
Miccia
prende
fuoco
per
la
gola
Прекрати
Огонь,
чтобы
унять
горло
E
straccia
un
cuore
che
И
разорвать
сердце,
что
Non
conta
niente
ormai
Уже
ничего
не
значит
Non
conta
niente
ormai
Уже
ничего
не
значит
Niente
di
niente
ormai
Ничего
не
значит
Niente
più
niente
di
niente
ormai
Не
значит
больше
ничего
Cupa
rossa
lava
di
emozioni
Мрачно-красная
лава
эмоций
Sangue
avaro
stento
di
gocciare
Скупой
поток
крови,
который
не
хочет
течь
Lingua
squoia,
cuce,
rade,
trema
la
discarica
Язык-секвойя,
шьет,
бреет,
дрожит
на
свалке
Lingua
squoia,
cuce,
rade,
trema
la
discarica
Язык-секвойя,
шьет,
бреет,
дрожит
на
свалке
Cupa
rossa
lava
di
emozioni
Мрачно-красная
лава
эмоций
Include
un
cuore
che
Включает
в
себя
сердце,
что
Non
conta
niente
ormai
Уже
ничего
не
значит
Non
conta
niente
ormai
Уже
ничего
не
значит
Niente
di
niente
ormai
Ничего
не
значит
Niente
più
niente
di
niente
ormai
Не
значит
больше
ничего
Lingua
squoia,
cuce,
rade,
trema
la
discarica
Язык-секвойя,
шьет,
бреет,
дрожит
на
свалке
Lingua
squoia,
cuce,
rade,
trema
la
discarica
Язык-секвойя,
шьет,
бреет,
дрожит
на
свалке
La
pioggia
che
scende
giù
Дождь
стекает
вниз
Che
riga
le
vetrine
piene
Смывая
с
витрин
красоту
Che
rende
i
nostri
volti
inutili
Делая
наши
лица
непривлекательными
La
pioggia
che
scende
giù
Дождь
стекает
вниз
Che
riga
le
vetrine
piene
Смывая
с
витрин
красоту
Che
rende
i
nostri
volti
inutili
Делая
наши
лица
непривлекательными
La
pioggia
che
scende
giù
Дождь
стекает
вниз
(Non
conta
niente
ormai)
(Уже
ничего
не
значит)
Che
riga
le
vetrine
piene
Смывая
с
витрин
красоту
(Non
conta
niente
ormai)
(Уже
ничего
не
значит)
Che
rende
i
nostri
volti
inutili
Делая
наши
лица
непривлекательными
(Niente
di
niente
ormai)
(Ничего
не
значит)
La
pioggia
che
scende
giù
Дождь
стекает
вниз
(Niente
più
niente
di
niente
ormai)
(Не
значит
больше
ничего)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): M.zamboni
Attention! Feel free to leave feedback.