Lyrics and translation Massimo Zamboni - Ora ancora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
dovremo
avere
tutti
più
coraggio
Теперь
нам
нужно
больше
мужества,
любимая,
Ora
dovremo
avere
tutti
più
pretese
Теперь
нам
нужно
больше
требовать
от
жизни,
Ancora
dovremo
piangere
dei
morti
Ещё
нам
предстоит
оплакивать
мёртвых,
Ancora
dovremo
piangere
un
paese
Ещё
нам
предстоит
оплакивать
эту
страну.
Ancora
dovremo
tutti
vivere
in
ostaggio
Ещё
нам
предстоит
жить
как
заложники,
Ancora
dovremo
tutti
smettere
le
intese
Ещё
нам
предстоит
разорвать
все
соглашения,
Ancora,
sentirci
uguali
per
i
torti
Ещё
нам
предстоит
чувствовать
себя
равными
в
наших
обидах,
Ancora
sentirci
uguali
per
le
offese
Ещё
нам
предстоит
чувствовать
себя
равными
в
наших
оскорблениях.
Non
accontentarsi
di
decidere
che
ci
sia
voglia
di
andare
lontano
Не
довольствоваться
решением,
что
есть
желание
уйти
далеко,
Non
accontentarsi
di
decidere
che
ci
sia
voglia
di
andare
lontano
Не
довольствоваться
решением,
что
есть
желание
уйти
далеко,
Via
da
qua,
via
da
qua,
via
da
qua
e
non
tornare
Прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда
и
не
возвращаться,
Via
da
qua,
via
da
qua,
via
da
qua
Прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда.
Ora
dovremo
ancora
avere
più
coraggio
Теперь
нам
нужно
ещё
больше
мужества,
любимая,
Ora
dovremo
ancora
avere
più
difese
Теперь
нам
нужно
ещё
больше
защиты,
Perché
ancora
vedremo
piangere
dei
corpi
Потому
что
мы
ещё
увидим,
как
плачут
тела,
Ancora
vedremo
piangere
questo
paese
Ещё
увидим,
как
плачет
эта
страна.
Non
accontentarsi
di
decidere
che
ci
sia
voglia
di
andare
lontano
Не
довольствоваться
решением,
что
есть
желание
уйти
далеко,
Non
accontentarsi
di
decidere
che
ci
sia
voglia
di
andare
lontano
Не
довольствоваться
решением,
что
есть
желание
уйти
далеко,
Via
da
qua,
via
da
qua,
via
da
qua
e
non
tornare
Прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда
и
не
возвращаться,
Via
da
qua,
via
da
qua,
via
da
qua
e
non
tornare
Прочь
отсюда,
прочь
отсюда,
прочь
отсюда
и
не
возвращаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Massimo Zamboni
Attention! Feel free to leave feedback.